Traducción generada automáticamente
Despistes / Maranatha
Emanuel Deliser
Vergeten / Maranatha
Despistes / Maranatha
Als je me ziet op straat of voor je huisSi me ves por la calle o fuera de tu casa
Herinner me dan wie ik ben, want ik vergeet het en het gaat voorbijAy acuérdame quien soy que se me olvida y se me pasa
Dat ik jouw kind ben en ook al heb ik nietsDe que yo soy tu hijo y aunque no tenga nada
Zal ik mijn hele leven geven met een offer van lofprijsTe daré mi vida entera con ofrenda de alabanza
Als je me ziet lopen, vraag ik je één dingSi me ves caminando una cosa te pido
Roep dat je van me houdt, het maakt niet uit of je lawaai maaktQue me grites que me amas no me importa si haces ruido
Soms vergeet ik het en voel ik me zelfs verlorenEs que a veces se me olvida y me encuentro hasta perdido
Ik wist niet hoeveel, hoeveel ik je nodig hebEs que no sabía cuanto, cuanto yo te necesito
Oh, vergeef me, ik merkte het gisteren niet op, maar ik moest lerenAy perdóname es que ayer ni lo noté pero es que tuve que aprender
Om meer zoals jij te zijn, ongeacht mijn vergeetachtigheidA ser más como tu sin importar mi despistes
(Alhoewel dat woord denk ik niet bestaat)(Aunque esa palabra creo que no existe)
En de fouten die ik zou kunnen makenY los errores que pudiese cometer
Oh, vergeef me, ik merkte het gisteren niet op, maar ik moest lerenAy perdóname es que ayer ni lo noté pero es que tuve que aprender
Om meer zoals jij te zijn, ongeacht mijn verlegenheidA ser más como tu sin importar mi timidez
En de fouten die ik zou kunnen makenY los errores que pudiese cometer
Oh, vergeef me, ik merkte het gisteren niet op, maar ik moest lerenAy perdóname es que ayer ni lo noté pero es que tuve que aprender
Om meer zoals jij te zijn, ongeacht mijn vergeetachtigheidA ser más como tu sin importar mi despistes
En de fouten die ik zou kunnen makenY los errores que pudiese cometer
Oh, ik wil je toewijden, het lied der liederenAy yo quiero dedicarte, el cantar de los cantares
En zijn als een bruid, met een bruiloft in het vooruitzichtY estar como una novia, con una boda por tener
Dat je me kijkt als een kunstwerk, bijna als een meesterwerkQue me mires deslumbrante, casi como obra de arte
Ik wacht op je komst, oh Jezus van NazarethVivo esperando que tu vengas, oh Jesús de Nazareth
Want niemand kan zich voorstellen, hoeveel ik je nodig hebEs que nadie se imagina, cuanto yo te necesito
En de dingen die ik zou geven, alleen om bij je te zijnY las cosas que daría, solo por estar contigo
Ik denk dat ik de korrels, van zand in de woestijn zou tellenCreo que contaría los granos, de arena en el desierto
Ik weet dat het onmogelijk lijkt, maar voor jou zou ik het proberenSe que sonará imposible, pero por ti yo haría el intento
Oh, ik wil je toewijden, het lied der liederenAy yo quiero dedicarte, el cantar de los cantares
En zijn als een bruid, met een bruiloft in het vooruitzichtY estar como una novia, con una boda por tener
Dat je me kijkt als een kunstwerk, bijna als een meesterwerkQue me mires deslumbrante, casi como obra de arte
Ik wacht op je komst, oh Jezus van NazarethVivo esperando que tu vengas, oh Jesús de Nazareth
(Mmmm, laralalala, larala, oh)(Mmmm, laralalala, larala, oh)
Oh, ik wil je toewijden, het lied der liederenAy yo quiero dedicarte, el cantar de los cantares
En zijn als een bruid, met een bruiloft in het vooruitzichtY estar como una novia, con una boda por tener
Dat jij me kijkt als een kunstwerk, bijna als een meesterwerkQue tú me mires deslumbrante, casi como obra de arte
Ik wacht op je komst, oh Jezus van NazarethVivo esperando que tu vengas, oh Jesús de Nazareth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuel Deliser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: