Traducción generada automáticamente
Der Mond Kommt Still Gegangen
Emanuel Geibel
Der Mond Kommt Still Gegangen
Der Mond kommt still gegangen
mit seinem gold
en Schein,
da schläft in holdem Prangen
die müde Erde ein.
Und auf den Lüften schwanken
Aus manchem treuen Sinn
Viel tausend Liebesgedanken
Über die Schläfer hin.
Und drunten im Tale, da funkeln
Die Fenster von Liebchens Haus;
Ich aber blicke im Dunkeln
Still in die Welt hinaus.
La Luna Se Va Silenciosamente
La luna se va silenciosamente
con su brillo dorado,
la tierra cansada se duerme
en su hermosa gloria.
Y en el aire se balancean
desde muchos corazones fieles
miles de pensamientos de amor
sobre los durmientes.
Y abajo en el valle, brillan
las ventanas de la casa de mi amada;
pero yo miro en la oscuridad
silenciosamente hacia el mundo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuel Geibel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: