Traducción generada automáticamente
Die stille Lotosblume
Emanuel Geibel
The Silent Lotus Flower
Die stille Lotosblume
The silent lotus flowerDie stille Lotosblume
Rises from the blue lake,steigt aus dem blauen See,
The leaves shimmer and sparkle,die blätter flimmern und blitzen,
The calyx is white as snow.der Kelch ist weiss wie Schnee.
There the moon pours from the skyDa giesst der Mond vom Himmel
All its golden shine,All seinen goldenen Schein,
Pours all its raysgiesst alle seine Strahlen
Into her lap.in ihren Schoss hinein.
In the water around the flowerIm Wasser um die Blume
A white swan circles,Kreiset ein Weisser Schwan,
He sings so sweet, so softly and looks at the flower.er singt so süss, so leise und schaut die Blume an.
He sings so sweet, so softlyEr singt so süss, so leise
And wants to fade away in singing,Und will im Singen vergehen,
Oh flower white flowero Blume weisse Blume
Can you understand the song?kannst du das Lied verstehen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuel Geibel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: