Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133

Nemmeno Parigi È Piu Bella Di Te

Emanuele Aloia

Letra

Significado

Ni siquiera París es más hermosa que tú

Nemmeno Parigi È Piu Bella Di Te

Te he acompañado desde esta mañana sin saber quién eres, qué ha pasado,Ti ho affianco da questa mattina senza sapere chi sei, cos'è successo,
Echa la culpa a la borrachera, no me trates de usted,Dai colpa alla sbronza non darmi del lei,
Te pareces a un hermoso sueño, FreudAssomigli a un bellissimo sogno, Freud
Mientras tanto entre estas cobijas hace frío, son las ocho,Intanto tra queste coperte fa freddo, sono le otto,
No sé si bajar al bar, traerte un croissantNon so se scendere al bar, portarti un cornetto
Como en esas películas que nunca he vistoCome in quei film che non ho mai visto
Tan placenteras,Tanto piacere,
Anoche con todo el alboroto ni siquiera te dije mi nombre,Ieri sera con tutto il casino non ti ho detto nemmeno il mio nome,
Será distracción será que esta canción tiene algo de nosotros,Sarà distrazione sarà che questa canzone ha qualcosa di noi,
No somos superhéroes pero hoy me siento realmente diferente,Non siamo super eroi ma oggi mi sento davvero diverso,
Como un pirata que navega en alta mar después de años de aislamientoCome un pirata che naviga al largo dopo anni d'isolamento
Y miraremos juntos la lluvia en el asfaltoE guarderemo insieme la pioggia sull'asfalto
Y pasará otro día recordaremos todo,E passa un altro giorno ricorderemo tutto,
Dos desconocidos sobrevivientes a unDue sconosciuti sopravvissuti ad un
Océano abierto que sin embargo, se han ahogado dentro.Oceano aperto che però, sono affogati dentro.
En este amor que siempre volverá a mí,In questo amore che tornerà sempre da me,
Un poco amargo un poco dulce como el café,Un po' amaro un po' dolce come il caffè,
Ahora que estamos distantes, ¿cómo es el tiempo allá?,Ora che siamo distanti la il tempo com'è,
Ni siquiera París es más hermosa que túNemmeno Parigi è più bella di te
Asómate afuera aunque lo que veas ya no sea lo mismo,Affacciati fuori anche se quello che vedi non è più lo stesso,
Piensa que estamos separados solo por el viento,Pensa che siamo divisi soltanto dal vento,
Con una pluma te dedico todo,Con una penna ti dedico tutto,
Tenía que encontrarte para decirte cuánto te necesito, bastó una noche,Dovevo trovarti per dirti quant'ho bisogno di te, è bastata una notte,
Eres fría pero hermosa en todas las poses,Sei fredda ma bella in tutte le pose,
Una princesa de hielo, FrozenUna principessa di ghiaccio, Frozen
Llevo tanto tiempo esperando el momentoE' tanto che aspetto il momento
Perfecto sin que llegue nunca el correcto,Perfetto senza che arrivi mai quello giusto,
Quizás porque no me conformo, o tengo un gusto difícilForse perché non mi accontento, oppure ho un difficile gusto
Ahora mira al cielo,Ora guarda il cielo,
Está la misma luna, haz un buen viaje, buena suerteC'è la stessa luna, fai un buon viaggio, buona fortuna
Y miraremos juntos la lluvia en el asfaltoE guarderemo insieme la pioggia sull'asfalto
Y pasará otro día recordaremos todo,E passa un altro giorno ricorderemo tutto,
Dos desconocidos sobrevivientes a unDue sconosciuti sopravvissuti ad un
Océano abierto que sin embargo, se han ahogado dentro.Oceano aperto che però sono affogati dentro.
En este amor que siempre volverá a mí,In questo amore che tornerà sempre da me,
Un poco amargo un poco dulce como el café,Un po' amaro un po' dolce come il caffè,
Ahora que estamos distantes, ¿cómo es el tiempo allá?,Ora che siamo distanti la il tempo com'è,
Ni siquiera París es más hermosa que túNemmeno Parigi è più bella di te
En este amor que siempre volverá a mí,In questo amore che tornerà sempre da me,
Un poco amargo un poco dulce como el café,Un po' amaro un po' dolce come il caffè,
Ahora que estamos distantes, ¿cómo es el tiempo allá?,Ora che siamo distanti la il tempo com'è,
Ni siquiera París es más hermosa que túNemmeno Parigi è più bella di te
Y miraremos juntos la lluvia en el asfalto y pasará otro díaE guarderemo insieme la pioggia sull'asfalto e passa un altro giorno


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección