
Pollicino
Emanuele Aloia
Pulgarcito
Pollicino
Le ruego si hay alguienVi prego c'è qualcuno
Cualquiera que responda?Qualcuno che risponda?
Yo estoy muy lejosIo così lontano
Años luz de la tierraAnni luce dalla terra
La Luna es así bellaLa luna è così bella
Deberías verlaDovresti vederla
Pero tus ojos están cerradosMa i tuoi occhi sono chiusi
Pareces medio dormidaSembri in dormiveglia
Un poco te he odiado y un poco te he amadoUn po' ti ho odiato e un po' ti ho amato
Porque yo, pobre ilusoPerché io povero illuso
Siempre he creído que el universo enteroHo sempre creduto che l'universo intero
En torno a ti ha sido creadoDa te in fondo fu creato
Y que no existe el destinoE che non esiste il fatto
Y que para respirar me hacen falta tus suspirosE che per respirare a me serva il tuo respiro
Si pudiese, juro que te daría mi mundoSe potessi, giuro io ti darei il mio mondo
Y todas las palabras que la vida me ha quitadoE tutte le parole che la vita ti ha tolto
El Sol entre el cabello cuando ya es mediodíaIl sole tra i capelli quando è già mezzogiorno
Un viaje solo ida, sin que haya retornoUn viaggio solo andata, senza avere ritorno
Y he sentido un cosquilleo, un vacío en el estómagoEd ho sentito un brivido, un vuoto nello stomaco
Por primera vez me he sentido pequeñoPer la prima volta io mi son sentito piccolo
Como Pulgarcito, como cuando era niñoCome Pollicino come quando da bambino
Me dabas un beso y otra vez ha amanecidoTu mi Davi un bacio ed era di nuovo mattino
Somos hijos del hombre MagritteSono figlio dell'uomo Magritte
Esta vida es un baile, MatisseQuesta vita è una danza, Matisse
Y bailamos en la sombra del tiempoE balliamo nell’ombra del tempo
Mientras que la memoria persista de allíFin quando memoria persiste da lì
Este cielo me parece cristalQuesto cielo mi sembra cristallo
La existencia como si fuera un baileL’esistenza come fosse un ballo
Y sabes bien que mientras te miroE sai bene che mentre ti guardo
Cada recuerdo parece más eternoOgni ricordo mi sembra più eterno
Si me hice grandeSe io diventassi grande
En medio de la granizadaNel bel mezzo della grandine
Navegaré más allá de las columnas de HérculesNavigherei oltre le colonne D'Ercole
Te juro que no es fácilTi giuro non è facile
Habituarse al vacíoAbituarsi al vuoto
Luego de descubrir la AtlantidaDopo aver scoperto Atlantide
Si pudiese, juro que te daría mi mundoSe potessi, giuro io ti darei il mio mondo
Y todas las palabras que la vida me ha quitadoE tutte le parole che la vita ti ha tolto
El Sol entre el cabello cuando ya es mediodíaIl sole tra i capelli quando è già mezzogiorno
Un viaje solo ida, sin que haya retornoUn viaggio solo andata, senza avere ritorno
Y he sentido un cosquilleo, un vacío en el estómagoEd ho sentito un brivido, un vuoto nello stomaco
Por primera vez me he sentido pequeñoPer la prima volta io mi son sentito piccolo
Como Pulgarcito, como cuando era niñoCome Pollicino come quando da bambino
Me dabas un beso y otra vez ha amanecidoTu mi Davi un bacio ed era di nuovo mattino
Y he sentido un cosquilleo, un vacío en el estómagoEd ho sentito un brivido, un vuoto nello stomaco
Por primera vez me he sentido pequeñoPer la prima volta io mi son sentito piccolo
Volando sobre el corazón en medio del diluvioQuasi come un albatro che cerca l'assoluto
Volando sobre el vacío en medio del diluvioVolando sopra il vuoto nel bel mezzo del diluvio
Y he sentido un cosquilleo, un vacío en el estómagoEd ho sentito un brivido, un vuoto nello stomaco
Por primera vez me he sentido pequeñoPer la prima volta io mi son sentito piccolo
Como Pulgarcito, como cuando era niñoCome Pollicino come quando da bambino
Me dabas un beso y otra vez ha amanecidoTu mi Davi un bacio ed era di nuovo mattino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: