Traducción generada automáticamente

Quando Dio Ti Ha Inventata
Emanuele Aloia
Als Gott dich erschuf
Quando Dio Ti Ha Inventata
Ich habe dich in der Ewigkeit gesuchtIo ti ho cercata nell'eternità
Inmitten des Schmerzes wie ein GedichtDentro il dolore come una poesia
Ich dachte nicht, dass du kommen würdestNon pensavo che saresti arrivata
Wie ein Impfstoff gegen die KrankheitCome un vaccino per la malattia
Mit dir flog die ZeitCon te il tempo volava
Doch sie gab mir Leben zurückMa vite indietro mi dava
Wir hatten uns wiedergefundenNoi ci eravamo ripresi
Doch du hast losgelassenMa tu hai mollato la presa
Und ich schlug gegen den HimmelE presi a pugni il cielo
Eine Tragödie wie HamletUna tragedia Amleto
Ich hätte dir alles gegebenTi avrei dato tutto
Was du weißt, hatte ich nichtQuello che sai non avevo
Während du zwischen den Möglichkeiten ertrinkstMentre anneghi tra i potevi
Du hättest, wenn du es gewollt hättestDovevi se fossi
Alle Küsse, die ich dir gegeben habeTutti i baci che ti ho dato
Sind nicht mehr unsereNon sono più nostri
Und wenn ich in die Vergangenheit schaueE se guardo nel passato
Sehe ich keine MonsterNon ci vedo mostri
Doch mein Duft ist noch daMa c'è ancora il mio profumo
Auf den Kleidern, die du trägstSui vestiti che indossi
Ich habe es dir nie gesagtNon te l'ho mai detto
Aber seit wir zusammen sindMa da quando siamo insieme noi
Scheint mir die Welt perfektIl mondo mi sembra perfetto
Uoh, uoh, uohUoh, uoh, uoh
Doch wie lange schonMa da quanto tempo
Hatte ich das Chaos in meinem LebenAvevo dentro la mia vita il caos
Und jetzt finde ich einen SinnEd ora io ci trovo un senso
Uoh, uohUoh, uoh
Als Gott dich erschufQuando Dio ti ha inventata
Wahrscheinlich an diesem Tag, weißt duProbabilmente quel giorno sai
Begann mein LebenÈ iniziata la mia vita
Ich erkannte das GlückHo riconosciuto la felicità
An dem Geräusch, das du gemacht hastDal rumore che tu hai fatto
Als du angekommen bistQuando sei arrivata
Ein Spaziergang wie bei ChagallUna passeggiata ma al Chagall
Oder ein Geburtstag undOppure un compleanno e
Du bist schon eingeladenTu sei già invitata
Selbst angezogenAnche da vestita
Verwirrst du meine PläneMi stravolgi i piani
Ich zeichne dich nackt wie ModiglianiTi disegno nuda come Modigliani
Ich traf dich ein bisschen aus SpaßTi ho incontrato un po' per gioco
Ein bisschen aus VersehenUn po' per sbaglio
An dir habe ich jeden Fehler geliebtDi te ho amato ogni difetto
Jedes DetailOgni dettaglio
Ich habe es dir nie gesagtNon te l'ho mai detto
Aber seit wir zusammen sindMa da quando siamo insieme noi
Scheint mir die Welt perfektIl mondo mi sembra perfetto
Uoh, uoh, uohUoh, uoh, uoh
Doch wie lange schonMa da quanto tempo
Hatte ich das Chaos in meinem LebenAvevo dentro la mia vita il caos
Und jetzt finde ich einen SinnEd ora io ci trovo un senso
Uoh, uoh, uohUoh, uoh, uoh
Wenn du jemals Vertrauen fassen kannstSe mai tu ti fiderai
Gebe ich dir zwei Flügel zum FliegenTi darò due ali per volare
Und wir werden vor deinen Ängsten fliehenE scapperemo dalle tue paure
Ich werde immer da sein, weißt duCi sarò sempre sai
Wenn du jemals Vertrauen fassen kannstSe mai tu ti fiderai
Gib mir die Hand, wir sind die SchöpfungDammi la mano siamo la creazione
Ich schwöre es dirDi me lo giuro
Du kannst mir vertrauenTu ti puoi fidare
Ich habe es dir nie gesagtNon te l'ho mai detto
Aber seit wir zusammen sindMa da quando siamo insieme noi
Scheint mir die Welt perfektIl mondo mi sembra perfetto
Uoh, uoh, uohUoh, uoh, uoh
Doch wie lange schonMa da quanto tempo
Hatte ich das Chaos in meinem LebenAvevo dentro la mia vita il caos
Und jetzt finde ich einen SinnEd ora io ci trovo un senso
Uoh, uoh, uohUoh, uoh, uoh
Als Gott dich erschufQuanto Dio ti ha inventata
Wahrscheinlich an diesem Tag, weißt duProbabilmente quel giorno sai
Begann mein LebenÈ iniziata la mia vita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: