Traducción generada automáticamente

Quando Dio Ti Ha Inventata
Emanuele Aloia
When God Invented You
Quando Dio Ti Ha Inventata
I searched for you in eternityIo ti ho cercata nell'eternità
Within the pain like a poemDentro il dolore come una poesia
I didn't think you would comeNon pensavo che saresti arrivata
Like a vaccine for the diseaseCome un vaccino per la malattia
With you time flewCon te il tempo volava
But it gave me back livesMa vite indietro mi dava
We had recoveredNoi ci eravamo ripresi
But you let goMa tu hai mollato la presa
And I punched the skyE presi a pugni il cielo
A tragedy like HamletUna tragedia Amleto
I would have given you everythingTi avrei dato tutto
What you know I didn't haveQuello che sai non avevo
While you drown in the could-have-beensMentre anneghi tra i potevi
You should have if you wereDovevi se fossi
All the kisses I gave youTutti i baci che ti ho dato
Are no longer oursNon sono più nostri
And if I look into the pastE se guardo nel passato
I don't see monstersNon ci vedo mostri
But my scent is still thereMa c'è ancora il mio profumo
On the clothes you wearSui vestiti che indossi
I never told youNon te l'ho mai detto
But since we've been togetherMa da quando siamo insieme noi
The world seems perfect to meIl mondo mi sembra perfetto
Oh, oh, ohUoh, uoh, uoh
But how longMa da quanto tempo
I had chaos in my lifeAvevo dentro la mia vita il caos
And now I find meaning in itEd ora io ci trovo un senso
Oh, ohUoh, uoh
When God invented youQuando Dio ti ha inventata
Probably that day you knowProbabilmente quel giorno sai
My life beganÈ iniziata la mia vita
I recognized happinessHo riconosciuto la felicità
From the noise you madeDal rumore che tu hai fatto
When you arrivedQuando sei arrivata
A walk like at Chagall'sUna passeggiata ma al Chagall
Or a birthday andOppure un compleanno e
You're already invitedTu sei già invitata
Even when dressedAnche da vestita
You mess up my plansMi stravolgi i piani
I draw you naked like ModiglianiTi disegno nuda come Modigliani
I met you a bit by chanceTi ho incontrato un po' per gioco
A bit by mistakeUn po' per sbaglio
I loved every defect of youDi te ho amato ogni difetto
Every detailOgni dettaglio
I never told youNon te l'ho mai detto
But since we've been togetherMa da quando siamo insieme noi
The world seems perfect to meIl mondo mi sembra perfetto
Oh, oh, ohUoh, uoh, uoh
But how longMa da quanto tempo
I had chaos in my lifeAvevo dentro la mia vita il caos
And now I find meaning in itEd ora io ci trovo un senso
Oh, oh, ohUoh, uoh, uoh
If you ever trust meSe mai tu ti fiderai
I'll give you two wings to flyTi darò due ali per volare
And we'll escape from your fearsE scapperemo dalle tue paure
I'll always be there, you knowCi sarò sempre sai
If you ever trust meSe mai tu ti fiderai
Give me your hand, we are the creationDammi la mano siamo la creazione
I swear to myselfDi me lo giuro
You can trust meTu ti puoi fidare
I never told youNon te l'ho mai detto
But since we've been togetherMa da quando siamo insieme noi
The world seems perfect to meIl mondo mi sembra perfetto
Oh, oh, ohUoh, uoh, uoh
But how longMa da quanto tempo
I had chaos in my lifeAvevo dentro la mia vita il caos
And now I find meaning in itEd ora io ci trovo un senso
Oh, oh, ohUoh, uoh, uoh
When God invented youQuanto Dio ti ha inventata
Probably that day you knowProbabilmente quel giorno sai
My life beganÈ iniziata la mia vita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: