Traducción generada automáticamente

Sempre
Emanuele Aloia
Toujours
Sempre
Dehors, il neige encoreFuori ancora nevica
Toi, si poétique, et moi iciTu così poetica e son qui
À me perdreA confondermi
Parmi les gens qui semblentTra la gente che sembra
Semblent et peut-être au fond te ressemblentSembra e forse in fondo ti somiglia
Légère comme un battement de cilsLeggera come un battito di ciglia
Ce temps ne nous donne aucune certitude etQuesto tempo non ci da certezza e
Et je t'ai entendue pleurerE ti ho sentita piangere
Toi, si belle et fragileTu così bella e fragile
Parmi toutes les promessesTra tutte le promesse
Tu es la seule que je garderais pour toujoursSei la sola che io manterrei per sempre
Je te le disais toujoursTe lo dicevo sempre
Maintenant que tu es loinOra che sei distante
Malgré tout, tu sais que je t'aimerai pour toujoursNonostante tutto sai che io ti amerò per sempre
Mais tu sais, ça ne sert à rienMa sai, non serve a niente
De faire semblant d'être fortFar finta di essere forte
C'est presque comme faire confiance aux paroles d'une nuitÈ quasi come poi fidarsi dei discorsi di una notte
Tu as les yeux de ta mèreHai gli occhi di tua madre
Et tu me rappelles les annéesE mi ricordi gli anni
Passées à te courir aprèsPassati ad inseguirti
Si je te croisais maintenant, tu serais changéeSe ti rincontrassi adesso saresti cambiata
Comme voir des nuages dans une nuit étoiléeCome vedere nuvole nella notte stellata
Tu as réussi à donner un sens à toute ma vieSei riuscita a dare un senso a tutta la mia vita
Moi qui avais en moi le chaos de GuernicaIo che dentro me avevo il caos di Guernica
Et je t'ai entendue pleurerE ti ho sentita piangere
Toi, si belle et fragileTu così bella e fragile
Parmi toutes les promessesTra tutte le promesse
Tu es la seule que je garderais pour toujoursSei la sola che io manterrei per sempre
Je te le disais toujoursTe lo dicevo sempre
Maintenant que tu es loinOra che sei distante
Malgré tout, tu sais que je t'aimerai pour toujoursNonostante tutto sai che io ti amerò per sempre
Mais tu sais, ça ne sert à rienMa sai, non serve a niente
De faire semblant d'être fortFar finta di essere forte
C'est presque comme faire confiance aux paroles d'une nuitÈ quasi come poi fidarsi dei discorsi di una notte
Et je sens encore ton parfum gravé sur moiE sento il tuo profumo ancora impresso addosso
Je regarde mon reflet et je ne me reconnais pasGuardo il mio riflesso e non mi riconosco
On aurait pu faire envie à tout le mondePotevamo fare invidia a tutto il mondo
En vedettes, et maintenant on est en arrière-planDa protagonisti e adesso siamo sfondo
Nous qui dansions au milieu d'une tempêteNoi che ballavamo in mezzo a una tempesta
Main dans la main, c'était toujours une fêteMano nella mano, era sempre una festa
Maintenant, je ne me souviens plus comment danserAdesso non ricordo più come si balla
La pluie ce soir, tu sais qu'elle te ressemble ?La pioggia questa sera, sai che ti somiglia?
Et je te chercherai pour toujoursEd io ti cercherò per sempre
Je te le disais toujoursTe lo dicevo sempre
Maintenant que tu es loinOra che sei distante
Malgré tout, tu sais que je t'aimerai pour toujoursNonostante tutto sai che io ti amerò per sempre
Mais tu sais, ça ne sert à rienMa sai, non serve a niente
De faire semblant d'être fortFar finta di essere forte
C'est presque comme faire confiance aux paroles d'une nuit.È quasi come poi fidarsi dei discorsi di una notte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: