Traducción generada automáticamente

Singapore - Plutone
Emanuele Aloia
Singapour - Plutone
Singapore - Plutone
Je ne sais pas pourquoiNon lo so come mai
Ça fait un moment qu'on ne fait plus l'amourOrmai da un po' non facciamo l'amore
Je ne sais pas ce que tu faisNon lo so cosa fai
Quand tu t'en vasQuando poi te ne vai
En étant absente toutes ces heuresStando via per tutte quelle ore
L'autre jour, le voisin m'a écritL'altro giorno il vicino mi ha scritto
De faire un peu moins de bruitDi fare solo un po' meno rumore
Le problème, c'est que personne ne lui a dit que j'étais en voyage pourIl problema è che nessuno gli ha detto che ero in viaggio per
SingapourSingapore
Pendant que toiMentre tu
Tu t'amusais avec un autreTi divertivi con un altro
Avec un autreCon un altro
Pendant que le con bossait jusqu'au soirMentre lo scemo lavorava fino a sera
Quel courageCon che coraggio
Il en faut du courageCi va coraggio
Pour le pardon, une prière ne suffit pasPer il perdono non ti basta una preghiera
Je te faisais confiance, je te couvrais de je t'aimeIo mi fidavo, ti riempivo di ti amo
Pendant que toi, tu t'éclatais avec un sud-américainMentre tu te la spassavi insieme a un sud americano
C'est tout clair, maintenant c'est trop clairÈ tutto chiaro, adesso è tutto troppo claro
Pendant que tu bois ton mate, moi je reste avec mon café amerMentre tu ti bevi il mate a me lasci il caffè amaro
J'ouvre la porteApro la porta
Mais bonsoirMa buonasera
Vous m'attendiez ?Mi aspettavate?
Quelle surpriseMa che sorpresa
Fais tes valisesFai le valigie
Pars de la maisonVai via di casa
Tu parles de criseParli di crisi
Chine avec les U, S, ACina con l'U, S, A
Mais quelle crise, jusqu'à hier tu demandais le nouveau sac PradaMa quale crisi che fino a ieri chiedevi la nuova borsa di Prada
J'étais le génie des désirsEro il genio dei desideri
Pendant que maintenant tu me parles de crise de la quarantaineMentre ora tu mi parli di crisi di mezz'età
Il manque de complicitéChe manca complicità
Tu sais bien la véritéSai bene la verità
Tu t'amusais avec un autreTi divertivi con un altro
Avec un autreCon un altro
Pendant que le con bossait jusqu'au soirMentre lo scemo lavorava fino a sera
Quel courageCon che coraggio
Il en faut du courageCi va coraggio
Pour le pardon, une prière ne suffit pasPer il perdono non ti basta una preghiera
Je te faisais confiance, je te couvrais de je t'aimeIo mi fidavo, ti riempivo di ti amo
Pendant que toi, tu t'éclatais avec un sud-américainMentre tu te la spassavi insieme a un sud americano
C'est tout clair, maintenant c'est trop clairÈ tutto chiaro, adesso è tutto troppo claro
Pendant que tu bois ton mate, moi je reste avec mon café amerMentre tu ti bevi il mate a me lasci il caffè amaro
Maintenant c'est plus facile d'expliquer les maux de têteOra è più facile spiegare i mal di testa
Les fois où tu disais que tu n'avais pas envie d'amourLe volte in cui dicevi amore non ne ho voglia
Toi, tu faisais l'erasmus chez nousTu l'erasmus lo facevi in casa nostra
Parlant jusqu'à vingt langues, polyglotteParlando fini a venti lingue, poliglotta
Tout le pays le savait, quelle honteTutto il paese lo sapeva, che vergogna
Et même le prêtre me regardait avec pitiéE anche il prete mi guardava con pietà
Pour te pardonner, la Vierge ne suffit pasPer perdonarti non ti basta la Madonna
Enfin, je sais toute la véritéFinalmente so tutta la verità
Tu t'amusais avec un autreTi divertivi con un altro
Avec un autreCon un altro
Pendant que le con bossait jusqu'au soirMentre lo scemo lavorava fino a sera
Quel courageCon che coraggio
Il en faut du courageCi va coraggio
Pour le pardon, une prière ne suffit pasPer il perdono non ti basta una preghiera
Je te faisais confiance, je te couvrais de je t'aimeIo mi fidavo, ti riempivo di ti amo
Pendant que toi, tu t'éclatais avec un sud-américainMentre tu te la spassavi insieme a un sud americani
C'est tout clair, maintenant c'est trop clairÈ tutto chiaro, adesso è tutto troppo claro
Pendant que tu bois ton mate, moi je reste avec mon café amerMentre tu ti bevi il mate a me lasci il caffè amaro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: