Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 105

Solo Un Fuoco D'artificio

Emanuele Aloia

Letra

Solo Un Fuego Artificial

Solo Un Fuoco D'artificio

Porque al final no es cierto que siPerché in fondo non è vero che se
Cada uno mira afuera ve el mismo cieloOgnuno guarda fuori vede lo stesso cielo
Ohana significa familia pero yo no la tengoOhana significa famiglia ma io non ce l'ho
Estoy solo en equilibrio en la cuerda de un futuro inciertoSono solo in bilico sulla corda di un futuro incerto
He sobrevivido a tantas explosiones, ni siquiera sé cuántasSono sopravvissuto ad esplosioni tante, non so nemmeno quante
Nunca terminé de contarlasNon ho mai finito di contarle
Solo me pregunto entre morir y sobrevivirMi chiedo solo tra morire e sopravvivere
Cuál es el milagro más grandeQuale sia il miracolo più grande
Sabes Dios, también soy un niño pero no juego con soldaditos porqueSai Dio, sono un bambino anch'io ma non gioco coi soldatini perché
Soy yo el soldadito, mi verdad ni siquiera la encontraría dentro del vinoSono io il soldatino, la mia verità non la troverei nemmeno dentro il vino
Solo busco un poco de pan en la calle como PulgarcitoCerco solo un po' di pane in strada come pollicino
Y sigo vivo después de la explosión, ahora me veo en la televisiónE sono ancora vivo dopo l'esplosione, ora mi rivedo in televisione
Como si todo lo que he vivido fuera solo una ficciónCome se tutto quello che ho vissuto fosse solo una finzione
Y yo soy solo un buen actorEd io sono solo un bravo attore
Y si la ciudad de fuego de repenteE se la città di fuoco d'improvviso
Se convirtiera en un jardín coloridoSi trasformasse in un giardino colorato
Si esta vida fuera solo un juegoSe questa vita fosse solamente un gioco
Si esa bomba fuera solo un fuego artificialSe quella bomba fosse solo un fuoco d'artificio
Y si la ciudad de fuego de repenteE se la città di fuoco d'improvviso
Se convirtiera en un jardín coloridoSi trasformasse in un giardino colorato
Si esta vida fuera solo un juegoSe questa vita fosse solamente un gioco
Si esa bomba fuera solo un fuego artificialSe quella bomba fosse solo un fuoco d'artificio
Mi vida no conoce un pianoLa mia vita non conosce un pianoforte
Sino solo un plan para escapar de esta ciudadMa solo un piano per scappare da questa città
Ha comenzado un nuevo invierno dentro de mí pero ya no es suficienteÈ iniziato un nuovo inverno dentro me ma non basta più
Este suéter míoQuesto mio maglione
He visto los años desmoronarse como agua en las rocasHo visto gli anni frantumarsi come acqua sugli scogli
No sé qué quieres decir cuando hablas de sentimientosNon so cosa intendi quando dici sentimenti
Este sonido es estridenteQuesto suono è stridente
En Navidad no tengo un pino sino un sauce llorónA Natale non ho un pino ma un salice piangente
Estoy vivo pero no respiro, imitador de felicidad como un mimoSono vivo non respiro, imitatore di felicità come un mimo
La gente solo tiene odio dentro y lo esparce como si fuera aceiteLa gente ha dentro solo odio e lo diffonde come fosse olio
El hombre nace solo y aún no ha hecho nadaL'uomo è nato solo e non ha ancora
Para cambiar su destinoFatto niente per cambiare questo suo destino
No te cuento quién soy porque lo fuiNon ti racconto ciò che sono perché lo ero
Todos esclavos de una conspiración que desconocemosTutti schiavi di un complotto che non conosciamo
Tenemos vidas que no son nuestrasAbbiamo vite che non sono nostre
Un poco como tener dinero pero no tener bolsillosUn po' come avere soldi ma non avere tasche
Y si la ciudad de fuego de repenteE se la città di fuoco d'improvviso
Se convirtiera en un jardín coloridoSi trasformasse in un giardino colorato
Si esta vida fuera solo un juego y siSe questa vita fosse solamente un gioco e se
Esa bomba fuera solo un fuego artificialQuella bomba fosse solo un fuoco d'artificio
Y si la ciudad de fuego de repenteE se la città di fuoco d'improvviso
Se convirtiera en un jardín coloridoSi trasformasse in un giardino colorato
Si esta vida fuera solo un juegoSe questa vita fosse solamente un gioco
Si esa bomba fuera solo un fuego artificialSe quella bomba fosse solo un fuoco d'artificio
Sabes Dios, también soy un niño pero no juego con soldaditos porqueSai Dio, sono un bambino anch'io ma non gioco coi soldatini perché
Soy yo el soldadito, mi verdad ni siquiera la encontraría dentro del vinoSono io il soldatino, la mia verità non la troverei nemmeno dentro il vino
Solo busco un poco de pan en la calle como PulgarcitoCerco solo un po' di pane in strada come pollicino
Y sigo vivo después de la explosión, ahora me veo en la televisiónE sono ancora vivo dopo l'esplosione, ora mi rivedo in televisione
Como si todo lo que he vivido fuera solo una ficciónCome se tutto quello che ho vissuto fosse solo una finzione
Y yo soy solo un buen actorEd io sono solo un bravo attore
Y si la ciudad de fuego de repenteE se la città di fuoco d'improvviso
Se convirtiera en un jardín coloridoSi trasformasse in un giardino colorato
Si esta vida fuera solo un juegoSe questa vita fosse solamente un gioco
Si esa bomba fuera solo un fuego artificialSe quella bomba fosse solo un fuoco d'artificio
Y si la ciudad de fuego de repenteE se la città di fuoco d'improvviso
Se convirtiera en un jardín coloridoSi trasformasse in un giardino colorato
Si esta vida fuera solo un juegoSe questa vita fosse solamente un gioco
Si esa bomba fuera solo un fuego artificialSe quella bomba fosse solo un fuoco d'artificio
Solo un fuego artificialSolo un fuoco d'artificio
Solo un fuego artificialSolo un fuoco d'artificio
Solo un fuego artificialSolo un fuoco d'artificio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Aloia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección