Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 307

Polvere Di Luna

Emanuele Dabbono

Letra

Polvo de Luna

Polvere Di Luna

En una habitación que vive para mí aún habla de nosotrosIn una stanza che vive per me parla ancora di noi
En un silencio que grita y parece no terminar nuncaIn un silenzio che urla e che sembra non finire mai
En un tren que corre rápido entre las ramas el aroma del veranoIn un treno che corre veloce fra i rami il profumo d'estate
cuando el tiempo para estar cerca nunca nos bastaba...quando il tempo per stare vicino ci bastava mai...
Y en las calles más oscuras donde aún te perseguiríaE nelle strade più buie dove ancora di rincorrerei
Con las frases ya dichas y escuchadas te las repetiría...Con le frasi già dette e sentite io ti ripeterei...
Y en los ojos una luz insignificante que los dos encontrábamosE negli occhi una luce da niente che noi due trovavamo
deslumbrante puedes encontrarme ahí dentro buscándote cada vez que quieras...accecante puoi trovarmi li dentro a cercarti ogni volta che vuoi...
Maldigo al sol que ha llegado demasiado rápidoMaledico il sole che è arriavato troppo in fretta
a despertarme de ciertos sueños que de día dan miedoa svegliarmi da certi sogni di giorno fan paura
Ciertos sueños son nuestros mientras durenCerti sogni son nostri finchè dura
Ciertos sueños durarían para siempre si la mañanaCerti sogni durerebbero per sempre se il mattino
nos dejara estar un poco más...ci lasciasse stare ancora per un pò...
Como polvo de luna...Come polvere di luna...
Y en las hojas que vi caer a dos pasos de nosotrosE nelle foglie che ho visto cadere a due passi da noi
En una almohada que pesa más que la cama donde nunca duermoIn un cuscino che pesa più del letto dove non dormo mai
Y una noche de agosto me buscabas las manosE una notte d'agosto mi cercavi le mani
Ahora lleno el vaso juro hasta mañanaOra riempo il bicchiere giuro fino a domani
brindar solo por las cosas que no recordarás...da brindare soltanto le cose che non ricorderai...
Maldigo al sol que ha llegado demasiado rápidoMaledico il sole che è arriavato troppo in fretta
a despertarme de ciertos sueños que de día dan miedoa svegliarmi da certi sogni di giorno fan paura
Ciertos sueños son nuestros mientras durenCerti sogni son nostri finchè dura
Ciertos sueños durarían para siempre si la mañanaCerti sogni durerebbero per sempre se il mattino
nos dejara estar un poco más...ci lasciasse stare ancora per un pò...
Como polvo de luna...Come polvere di luna...
Y en los ojos una luz insignificante que los dos encontrábamosE negli occhi una luce da niente che noi due trovevamo
deslumbrante puedes encontrarme ahí dentro sola síaccecante puoi trovarmi li dentro da sola si
Pero no me despiertes de ciertos sueñosMa non svegliarmi da certi sogni
de día dan miedodi giorno fan paura
Ciertos sueños son nuestros mientras durenCerti sogni son nostri finchè dura
Ciertos sueños durarían para siempre si la mañanaCerti sogni durerebbero per sempre se il mattino
nos dejara estar un poco más...ci lasciasse stare ancora per un pò...
Estar un poco más... Estar aún...Stare ancora solo un pò... Stare ancora...
Como polvo de luna...Come polvere di luna...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuele Dabbono y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección