Traducción generada automáticamente

Flor de Laranjeira
Emanuelle Araújo
Fleur d'Oranger
Flor de Laranjeira
Quand je cueillerai la fleur d'orangerQuando colher a flor da laranjeira
Je me souviendrai du temps bleuEu vou lembrar o tempo azul
Ressentir dans ton parfum la propre toileSentir no teu perfume a própria teia
Qui embrase notre amourQue incendeia o nosso amor
Ce sont des fleurs qui naissent de la pleine luneSão flores que nascem da lua cheia
Pleine de pluie et de lumièreCheia de chuva e de luz
Laissant dans ta bouche rougeDeixando em tua boca vermelha
Un désir en fleur qui nous séduitDesejo em flor que nos seduz
La fleur du temps a un destin certainA flor do tempo tem destino certo
Elle va s'ouvrir, elle va embaumerVai se abrir, vai perfumar
Quand je cueillerai la fleur d'orangerQuando colher a flor da laranjeira
Je me souviendrai de ton regardEu vou lembrar do seu olhar
Je suis allé dans le temps chercherEu fui no tempo procurar
Une chanson que je n'ai pas trouvée, tu vois ?Uma canção que não achei, viu?
Peut-être qu'elle est dans une étoileTalvez esteja em uma estrela
Là-dedans, si loin, en moiDentro, tão longe, em mim
Quand je cueillerai la fleur d'orangerQuando colher a flor da laranjeira
Je me souviendrai du temps bleuEu vou lembrar o tempo azul
Ressentir dans ton parfum la propre toileSentir no teu perfume a própria teia
Qui embrase notre amourQue incendeia o nosso amor
Ce sont des fleurs qui naissent de la pleine luneSão flores que nascem da lua cheia
Pleine de pluie et de lumièreCheia de chuva e de luz
Laissant dans ta bouche rougeDeixando em tua boca vermelha
Un désir en fleur qui nous séduitDesejo em flor que nos seduz
La fleur du temps a un destin certainA flor do tempo tem destino certo
Elle va s'ouvrir, elle va embaumerVai se abrir, vai perfumar
Quand je cueillerai la fleur d'orangerQuando colher a flor da laranjeira
Je me souviendrai de ton regardEu vou lembrar do seu olhar
Je suis allé dans le temps chercherEu fui no tempo procurar
Une chanson que je n'ai pas trouvée, tu vois ?Uma canção que não achei, viu?
Peut-être qu'elle est dans une étoileTalvez esteja em uma estrela
Là-dedans, si loin, en moiDentro, tão longe, em mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanuelle Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: