Traducción generada automáticamente
A Toast To The Future Kids!
Emarosa
¡Un brindis por los niños del futuro!
A Toast To The Future Kids!
¡Reúntalo todo ahora!
Piece it all together now
Porque me vendo corto cada vez
Because I sell myself short every time
Oh, cómo te convertiste en mi vida
Oh, how you became my life
Me aceptaron antes de que pudiera echarme atrás
You took me in before I could back out
Bueno, todavía tengo fe
Well I still have faith
Comenzará de nuevo
It will start again
Oh, todavía tengo fe
Oh, I still have faith
Bueno, estoy a punto de pasar mi vida fría
Well I'm about to spend my cold life
Cortando esquinas, echando la culpa
Cutting corners, placing blame
En cualquier momento esto podría incendiarse
Any moment this could catch fire
Borrando todas las manchas, así que aquí vamos a empezar de nuevo
Erasing all the stains, so here's to starting over
Podríamos ser iguales, lo cambiaremos todo juntos
We could be the same, we'll change it all together
La mina del futuro para reclamar
The future's mine to claim
Reclamación, de mina a reclamación
Claim, mine to claim
No puedes salir
You can't get out
Miedo, no podía poner sus manos sobre nosotros, querida
Fear, couldn't place its hands on us my dear
Mi orgullo ha caído
My pride has dropped
Porque esta vez no podía venderme
Because I couldn't sell short myself this time
Encadenarlo
String it along
Di que me amarás de cualquier manera
Say you'll love me either way
Bueno, estoy a punto de pasar mi vida fría
Well I'm about to spend my cold life
Cortando esquinas, echando la culpa
Cutting corners, placing blame
En cualquier momento esto podría incendiarse
Any moment this could catch fire
Borrando todas las manchas, así que aquí vamos a empezar de nuevo
Erasing all the stains, so here's to starting over
Podríamos ser iguales, lo cambiaremos todo juntos
We could be the same, we'll change it all together
La mina del futuro para reclamar
The future's mine to claim
Ver el pasado
Seeing past
Ya era hora de pedir más
It's about time I asked for more
Mirando mi vida, a la distancia que hemos llegado
Watching my life, at the distance we have come
Mientras sangraba, mientras aprendí
While I bled, while I've learned
Pero siempre me doy por vencido
But I always seem to give up on my self
(Yo mismo, yo, yo, yo)
(Self, self, self, self)
Encadenarlo
String it along
Di que me amarás de cualquier manera
Say you'll love me either way
Di que me querrás de cualquier manera
Say you'll love me any way
Mientras estoy solo
While I'm alone
Di que me amarás de cualquier manera
Say you'll love me either way
¡Mío para reclamar, reclamar!
Mine to claim, claim!
Bueno, estoy a punto de pasar mi vida fría
Well I'm about to spend my cold life
Cortando esquinas, echando la culpa
Cutting corners, placing blame
En cualquier momento esto podría incendiarse
Any moment this could catch fire
Borrando todas las manchas, así que aquí vamos a empezar de nuevo
Erasing all the stains, so here's to starting over
Podríamos ser iguales, lo cambiaremos todo juntos
We could be the same, we'll change it all together
La mina del futuro para reclamar
The future's mine to claim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: