Traducción generada automáticamente
Broken vs. the Way We Were Born
Emarosa
Rompido contra la manera en que nacimos
Broken vs. the Way We Were Born
¿A dónde ahora?
Where to now?
A la deriva de su cuerpo
Drifting his body
Cortándote
Cutting you down
Y no puedo fingir
And I can't pretend
Sus ojos no arden, no
His eyes don't burn, no
En tu piel
In your skin
Ahora todo lo que veo es la suciedad
Now all I see is the filth
En las manos de otro hombre
In the hands of another man
Su rostro en mis pensamientos
His face in my thoughts,
Mis palabras se pierden
My words become lost
Y ya no tiene sentido
And no longer make sense
¿Estoy perdido para siempre?
Am I lost forever?
El daño ha sido hecho
The damage has been done
Por tanto tiempo
For so long
¿Cómo me has visto roto?
How did you ever see me broken?
Bueno, me obligaste a averiguarlo todos los días
Well you forced me to find out everyday
¿Alguna vez me viste abrir?
Did you ever see me open?
Bueno, me obligaste a averiguarlo todos los días
Well you forced me to find out everyday
Nadie puede
Nobody could,
¿Podrías ayudar a esto, no?
Could you help this, no
Las profundidades que me criaron
The depths that I was brought up
Las profundidades que me criaron
The depths that I was brought up
Se crió
Brought up
Oh, bueno, ¿es de extrañar?
Oh well is it any wonder
Shallow es la forma en que nací
Shallow is the way that I was born
Shallow es la forma en que nací
Shallow is the way that I was born
La forma en que fui educada, arriba
The way that i was brought up, up
Esta noche
Tonight
¿Estoy perdido para siempre?
Am I lost forever?
El daño ha sido hecho
The damage has been done
Por tanto tiempo
For so long
¿Cómo me has visto roto?
How did you ever see me broken?
Bueno, me obligaste a averiguarlo todos los días
Well you forced me to find out everyday
¿Alguna vez me viste abrir?
Did you ever see me open?
Bueno, me obligaste a averiguarlo todos los días
Well you forced me to find out everyday
Oh chica bonita
Oh pretty girl
Sigue bateando tus ojos
Keep batting your eyes
Porque cuando respiras mientes, mientes
Cuz when you breathe you lie, lie
Oh chica bonita
Oh pretty girl
Mejor piénsalo dos veces
Your better think twice
Porque las segundas oportunidades son más raras que yo
Cuz second chances are rarer than I
¿Cómo podemos olvidar en quién nos hemos convertido?
How can we forget who we have become
Voy a renunciar a todo
I'll give it all up.
Por favor, despierta
Please wake up.
Cada respiración que tomas, es una mentira
Every breathe you take, is a lie
¿Cómo me has visto roto?
How did you ever see me broken?
Bueno, me obligaste a averiguarlo todos los días
Well you forced me to find out everyday
¿Alguna vez me viste abrir?
Did you ever see me open?
Bueno, me obligaste a averiguarlo todos los días
Well you forced me to find out everyday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: