Traducción generada automáticamente

Don't Cry
Emarosa
No llores
Don't Cry
¿Se siente como si fuera inestable?Does it feel like, does it feel like I'm unstable?
¿Parece que soy capaz?Does it seem like, does it seem like I am capable?
Alguien más te dirá lo que sabesAnybody else will tell you what you know
Pero es una suposición de cualquiera si puedes dejarlo irBut it’s anybody's guess if you can let it go
Y se siente como si nos sacudiéramos, nos rompemos, nos desmoronamosAnd it feels like we shake, we break, we crumble
Y no puedes dejar de pensar cómo te vuelve locoAnd you can't stop thinking how it drives you mad
Tan loco como es, nunca te lastimas asíCrazy as it is, you never hurt like that
Así que no llores, no llores, no será la última vezSo don’t cry, don't cry, won't be the last time
Cuando no puedes sentir nada y no es tan maloWhen you can't feel nothin' and it's not so bad
Tal vez todo lo que necesitabas era un hombre mejorMaybe all you needed was a better man
Así que no llores, no llores, no será la última vezSo don't cry, don't cry, won’t be the last time
¿Te sientes bien? ¿Se siente como si algo falta?Does it feel right? Does it feel like something’s missing?
Puedo ver las mentiras, puedo sentirlo incluso cuando nos besamosI can see the lies, I can feel it even when we're kissing
Dime lo que es y lo que te he hecho pasarTell me what it is and what I put you through
Porque si alguien te toca, yo también lo siento’Cause if anybody touches you, I feel it, too
No se siente bienDoesn't feel right
Tenía la sensación de que temblaríamos, nos rompíamos, nos desmoronaríamosI had a feeling we'd shake, we'd break, we’d crumble
Y no puedes dejar de pensar cómo te vuelve locoAnd you can't stop thinking how it drives you mad
Tan loco como es, nunca te lastimas asíCrazy as it is, you never hurt like that
Así que no llores, no llores, no será la última vezSo don't cry, don't cry, won't be the last time
Cuando no puedes sentir nada y no es tan maloWhen you can't feel nothin' and it's not so bad
Tal vez todo lo que necesitabas era un hombre mejorMaybe all you needed was a better man
Así que no llores, no llores, no será la última vezSo don't cry, don't cry, won't be the last time
Rompame, odiame, sólo quería tuBreak me, hate me, I just wanted your
Roto, con la intención, sólo quería tuBroken, hopin', I just wanted your
No es el único, sólo quería tu amorNot the only, I just wanted your love
Quería tu amorWanted your love
Rompame, odiame, sólo quería tuBreak me, hate me, I just wanted your
Roto, con la intención, sólo quería su (así que no llores)Broken, hopin', I just wanted your (so don't cry)
No es el único, sólo quería tu amor (no llores, no llores)Not the only, I just wanted your love (don't cry, don't cry)
Quería tu amorWanted your love
Y no puedes dejar de pensar cómo te vuelve locoAnd you can't stop thinking how it drives you mad
Tan loco como es, nunca te lastimas asíCrazy as it is, you never hurt like that
Así que no llores, no llores, no será la última vezSo don't cry, don't cry, won't be the last time
Cuando no puedes sentir nada y no es tan malo (no tan malo)When you can't feel nothin' and it's not so bad (not so bad)
Tal vez todo lo que necesitabas era un hombre mejorMaybe all you needed was a better man
Así que no llores (no llores), no llores (no llores)So don't cry (don't cry), don't cry (don't cry)
No será la última vezWon't be the last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emarosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: