Traducción generada automáticamente

Help You Out
Emarosa
Ayudarte
Help You Out
Lo séI know
Maldita sea, podría soltarlo, pero no está bienDamn it, I could let go, but it isn't right
Cómo se siente amarte todo el tiempo, síHow it feels to love you all the time, yeah
Pero supongo que eso es a lo que estamos acostumbradosBut I guess that's what we're used to
Oh, lo séOh, I know
Muéstrame que es la última vez, no otra mentiraShow me it's the last time, not another lie
Rápido y suelto, no eres del tipo solitarioFast and loose, you're not the lonely type
Pero supongo que eso es a lo que estamos acostumbradosBut I guess that's what we're used to
Todo mi tiempo para tiAll of my time for you
Todas mis líneas se usanAll of my lines are used
Oh, sé que estás realmente doliendo mucho ahora mismoOh, I know you're really hurtin' a lot right now
Deja que te ayude, te ayudeLet me help you, help you out
¿No crees que yo también estoy sintiendo algo?Don't you think I'm feeling something, too
Cuando estás caminando sobre un cableWhen you're walking on a wire
¿Y todo está en llamas, fuego?And everything's on fire, fire?
Lo séI know
Te encanta, déjalo, deja ir a otra vidaYou love it, leave it, let go to another life
¿Cómo superamos los tiempos más difíciles? - Sí, síHow did we get through the hardest times? Yeah
Pero supongo que eso es a lo que estamos acostumbradosBut I guess that's what we're used to
Todo mi tiempo para tiAll of my time for you
Todas mis líneas se usanAll of my lines are used
Oh, sé que estás realmente doliendo mucho ahora mismoOh, I know you're really hurtin' a lot right now
Deja que te ayude, te ayudeLet me help you, help you out
¿No crees que yo también estoy sintiendo algo?Don't you think I'm feeling something, too
Cuando estás caminando sobre un cableWhen you're walking on a wire
¿Y todo está en llamas, fuego?And everything's on fire, fire?
Oh, sé que estás realmente doliendo mucho ahora mismoOh, I know you're really hurtin' a lot right now
Deja que te ayude, te ayudeLet me help you, help you out
¿No crees que veo algo en ti?Don't you think I see something in you
Cuando estás caminando sobre un cableWhen you're walking on a wire
¿Y todo está en llamas, fuego?And everything's on fire, fire?
Toma mi amor, mi odioTake my love, my hate
Salva a la familia, luego guarde la caraSave the family, then save face
Puedes tomar mi lugar, vivir mis caminosYou can take my place, live my ways
Pero te conozco, por lo que hemos pasadoBut I know you, what we've been through
Dije que sí, lo dije en serio, ¿no?I said I do, I meant it, didn't you?
Oh, sé que estás realmente doliendo mucho ahora mismoOh, I know you're really hurtin' a lot right now
Deja que te ayude, te ayudeLet me help you, help you out
¿No crees que yo también estoy sintiendo algo?Don't you think I'm feeling something, too
Cuando estás caminando sobre un cableWhen you're walking on a wire
¿Y todo está en llamas, fuego?And everything's on fire, fire?
Oh, sé que estás realmente doliendo mucho ahora mismoOh, I know you're really hurtin' a lot right now
Deja que te ayude, te ayudeLet me help you, help you out
¿No crees que veo algo en ti?Don't you think I see something in you
Cuando estás caminando sobre un cableWhen you're walking on a wire
¿Y todo está en llamas, fuego?And everything's on fire, fire?
(Sé que realmente estás doliendo mucho en este momento)(I know you're really hurtin' a lot right now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emarosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: