Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

Sugarcane

Emarosa

Letra

Canne à sucre

Sugarcane

La pluie sur le miroir, ça a le goût de la canne à sucreRain on the mirror and it tastes like sugarcane
Je parie que la liberté ne vaut pas la honteI bet the freedom isn't worth the shame
Je veux remonter le tempsWant to turn back time
Et tu es dans mes penséesAnd you're on my mind
Je veux le temps qu'on avait à Santa FeI want the weather that we had in Santa Fe
Ne mets pas tes fleurs dans un vase casséDon't put your flowers in a broken vase
Je veux remonter le tempsWant to turn back time
Je veux tout arrangerWant to make it right

La pluie sur le miroir, ça a le goût de la canne à sucreRain on the mirror and it tastes like sugarcane
Tu as manqué ton père le jour de ton mariageYou missed your daddy on your wedding day
Je veux remonter le tempsWant to turn back time
Ouais, tu es dans mes penséesYeah, you're on my mind
Je suis tombé amoureux de chaque mot que tu m'as ditI fell in love with every line you said to me
Ne mets pas tes fleurs dans un vase casséDon't put your flowers in a broken vase
Je veux remonter le tempsWant to turn back time
Je veux tout arrangerWant to make it right

En tenant le coup, y a-t-il une sortie ?Holding it up, is there a way out?
J'ai dit : Ça suffit, tu as dit que j'en faisais tropI said: Enough, you said I'm too much
Un tout autre monde sans toi et moiWhole 'nother world without a-you and I
Est-ce que vous pouvez essayer à nouveau ?Can the two of you try again?
Appelle ça une mort, quelqu'un lâche priseCall it a death, somebody let go
Réveille-toi seul, mais que sais-tu ?Wake up alone, but what do you know?
Il a deux ans et elle en a quatre, mais ils ne comprennent pasHe's two and she's four, but they don't understand
Est-ce que vous pouvez essayer à nouveau ?Can the two of you try again?

La pluie sur le miroir, ça a le goût de la canne à sucreRain on the mirror and it tastes like sugarcane
Mais tu es la seule qui porte mon nomBut you're the only one who's got my name
Je veux remonter le tempsWant to turn back time
Je veux tout arrangerWant to make it right
J'ai marché vers le paradis, je n'avais pas d'autre endroitI walked to heaven, didn't have another place
Ne mets pas tes fleurs dans un vase casséDon't put your flowers in a broken vase
Je veux remonter le tempsWant to turn back time
Et tu es dans mes penséesAnd you're on my mind

En tenant le coup, y a-t-il une sortie ?Holding it up, is there a way out?
J'ai dit : Ça suffit, tu as dit que j'en faisais tropI said: Enough, you said I'm too much
Un tout autre monde sans toi et moiWhole 'nother world without a-you and I
Est-ce que vous pouvez essayer à nouveau ?Can the two of you try again?
Appelle ça une mort, quelqu'un lâche priseCall it a death, somebody let go
Réveille-toi seul, mais que sais-tu ?Wake up alone, but what do you know?
Il a deux ans et elle en a quatre, mais ils ne comprennent pasHe's two and she's four, but they don't understand
Est-ce que vous pouvez essayer à nouveau ?Can the two of you try again?

Est-ce que vous pouvez essayer à nouveau ?Can the two of you try again?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emarosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección