Traducción generada automáticamente
Absinthe Eyes, Opium Words
Embassy of Silence
Ojos de Absenta, Palabras de Opio
Absinthe Eyes, Opium Words
Humo azul girando en el vientoBlue smoke swirling in the wind
Una débil antorcha resignadaA resigned beacon pale and thinned
Pensamientos para tentar la menteThoughts to tantalize the mind
Lágrimas culpables en la mejilla de un pecadorGuilty tears on a sinner's cheek
Un pulso indigno volviéndose débilA pulse unworthy becoming weak
Por lo que veo, bien podría estar ciegoFor what I see I might as well be blind
Somos una leyenda de poca reputaciónWe are a legend of little repute
Nuestras lenguas fanfarronas permanecen mudasOur braggart's tongues remaining mute
¿Qué nos falta aún en esta mezcla?What are we still missing from this mixture?
Deberíamos haber mostrado al mundo nuestro nombreWe should have shown the world our name
Pero en cambio elegimos no seguir un camino de famaBut instead we chose no path of fame
Donde estamos, apenas somos una piezaWhere we stand we hardly are a fixture
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Unas hechas para convencer, otras para confundirOnes made to convince, ones made to confuse
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Unas hechas para atraer, otras para embriagarOnes made to allure, ones made to imbuse
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Unas demasiado superficiales, otras demasiado profundasOnes far too shallow, ones far too deep
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
¿Cuántas veces he intentado irHow many times have I tried to go
Para descubrir todo lo que hay que saberTo find out all that there is to know
Sin reflexionar también sobre tu rostro?Without reflecting upon your face as well?
Aún así me esforcé por hacernos obsoletosStill I strove to make us obsolete
Pero como este cuadro aún no estaba completoBut since this painting wasn't yet complete
Me resultó difícil rebelarme obstinadamenteI found it hard to stubbornly rebel
No quiero que la niebla me consumaI don't want the mist to consume me
El espíritu anhela vagar librementeThe spirit yearns to wander freely
No somos exactamente el estándar universalWe aren't quite the universal standard
¿Me sostendrás o me derribarás?Will you hold me up or hold me down?
¿Nadaremos o nos ahogaremosShall we swim or shall we drown
Llorando por esta historia no escuchada?Wailing for this story left unheard?
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Unas hechas para convencer, otras para confundirOnes made to convince, ones made to confuse
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Unas hechas para atraer, otras para embriagarOnes made to allure, ones made to imbuse
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Unas demasiado superficiales, otras demasiado profundasOnes far too shallow, ones far too deep
Mis ojos de absenta, tus palabras de opioMy absinthe eyes, your opium words
Desvaneciéndose en la nadaFade away into nothing
Doblé una esquinaTurned a corner
Doblé una hojaTurned a leaf
Me convertí en odioTurned into hatred
Me convertí en dolorTurned to grief
Hice la vista gordaTurned a blind eye
Volteé la cabezaTurned my head
Di la espaldaTurned my back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Embassy of Silence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: