Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Sunrise (part II)

Embersland

Letra

Salida del sol (parte II)

Sunrise (part II)

No olvidaré que me hiciste
I won't forget you did to me

El desprecio que sentí de ti
The contempt that I felt from you

Arrojaste mi corazón hasta el borde
You threw my heart to the edge

Después de las mentiras que me dijiste
After lies that you told me

Tú fuiste la razón de mi vida
You were the reason of my life

El centro de mi universo
The center of my universe

Un espejismo en mi desierto
A mirage in my desert

Mi peor pesadilla
My worst nightmare

Me quedé rodeado de oscuridad
I stayed surrounded by darkness

Solo, perdido, sintiéndose desolado
Alone, lost, feeling desolate

Era difícil ver una y otra vez
It was hard to see again and again

Cómo te alejaste de mí
How you walked away from me

No lo escuches, todavía puedes ser feliz
Don't listen to it, you can still be happy

Nunca mires atrás, debes seguir adelante
Never look back, you must carry on

Recuperar su fuerza, empezar a vivir de nuevo
Recover your strength, start to live again

Sólo el tiempo puede sanar, tu corazón roto
Only time can heal, your broken heart

Interludio
Interlude

Mis palabras fueron olvidadas
My words were forgotten

Mis caricias eran inútiles
My caresses were useless

Me enseñaste a amar, me enseñaste a odiar
You taught me to love, you taught me to hate

Pensando duro que no podría, nunca dormir dentro de ti otra vez
Hard thinking I couldn't, ever sleep inside of you again

La vida no será lo mismo sin ti
Life won't be the same without you

Espero que sea mejor
I hope it will be better

Ojalá nunca te hubiera conocido, nunca te hubiera conocido
Wish I'd never known you, never met you

El mejor espejismo, el peor viaje en mi desierto, en mi desierto
The best mirage, the worst trip in my desert, in my desert

Quiero salir, de esta espiral de decepción
I want to get out, from this spiral of disappointment

¿Cuándo mi vida se convertirá en algo que me haga sentir vivo?
When will my life, become something that makes me feel alive

Ojalá nunca te hubiera conocido, nunca te hubiera conocido
Wish I'd never known you, never met you

El mejor espejismo, el peor viaje en mi desierto
The best mirage, the worst trip in my desert

Pero el amor se convirtió en odio
But love turned to hate

Y la pasión se volvió a competente
And passion turned to competent

Un nuevo camino de esperanza, se abre delante de mí
A new path of hope, opens in front of me

Es hora de extender mis alas y volar libre de nuevo
It's time to spread my wings and fly free again

Esquivé las flechas que apuntaban directamente a mi corazón
I dodged the arrows pointing directly to my heart

Pero una flecha del destino está clavada de nuevo en mi corazón
But an arrow of destiny is nailed again in my heart

Intentaré esperar el momento adecuado para disparar el mío
I'll try to wait for the right moment to shoot mine

Es hora de comenzar una nueva vida, es hora de ver un nuevo amanecer
It's time to begin a new life, it's time to see a new sunrise

No lo escuches, todavía puedes ser feliz
Don't listen to it, you can still be happy

Nunca mires atrás, debes seguir adelante
Never look back, you must carry on

Recuperar su fuerza, empezar a vivir de nuevo
Recover your strength, start to live again

Sólo el tiempo puede sanar, tu corazón roto
Only time can heal, your broken heart

No lo escuches, todavía puedes ser feliz
Don't listen to it, you can still be happy

Nunca mires atrás, debes seguir adelante
Never look back, you must carry on

Recuperar su fuerza, empezar a vivir de nuevo
Recover your strength, start to live again

Sólo el tiempo puede sanar, tu corazón roto
Only time can heal, your broken heart

No me encontrarás
You will not find me

Estoy en tu mente, me perdiste
I'm in your mind, you lost me

No volveré
I will not be back

Es tarde, para soñar
It's late, to dream

Es hora, de comenzar, de comenzar
It's time, to begin, to begin

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Embersland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção