Traducción generada automáticamente
Sunset Boulevard
Emblem3
Sunset Boulevard
Sunset Boulevard
Vamos a hacer un viaje a Sunset Boulevard
Let's take a trip to Sunset Boulevard
En la ciudad de las estrellas
In the city of stars
La ciudad de luces cegadoras y ojos estrellados
The city of blinding lights and starry eyes
Dije ahora bienvenidos a la ciudad de los ángeles woah oh oh oh
I said now welcome to the city of angels woah oh oh oh
Ciudad de los ángeles woah oh oh oh
City of angels woah oh oh oh
Dije, amo a mis mujeres como amo a mi jugo, desnudo
I said, I love my women like I love my juice, naked
Todo natural, sin conservantes ni fakeness
All natural, no preservatives or fakeness
Me gustan mis damas como me gustan mis Brady's, en Bunches
I like my ladies like I like my Brady's, in Bunches
Tengo el paquete de seis, no estoy hablando de los crujidos
I've got the six pack, I ain't talking 'bout the crunches
Golpéalo hasta que lo deje como los golpes de Tyson
Hit it 'til I quit it like Tyson's punches
Así es como tienes que rockear si quieres correr shh
That's how you gotta rock if you wanna run shh...
El sudor hace que sea menos burbujeante
Sweat make it less fizzy
Buzzkill Betty me puso dolly dolly mareado
Buzzkill Betty got me dolly dolly dizzy
Perdida en su bajo, como Dios mío, ¿dónde está?
Lost In her bass, like oh my God, where is she?
Aquí en SoCal, chico, estamos muy ocupados en la ciudad
Down here in SoCal, boy we gettin busy in the city
Estamos ocupados en la ciudad
We're getting busy in the city
Vamos a hacer un viaje a Sunset Boulevard
Let's take a trip to Sunset Boulevard
En la ciudad de las estrellas
In the city of stars
La ciudad de luces cegadoras y ojos estrellados
The city of blinding lights and starry eyes
Dije ahora bienvenidos a la ciudad de los ángeles woah oh oh oh
I said now welcome to the city of angels woah oh oh oh
Ciudad de los ángeles woah oh oh
City of angels woah oh oh
Dije que un futuro brillante refleja mis aviadores
I said, a bright future reflect off my aviators
Aquí hay una señal de paz que va a todos mis enemigos
Here's a peace sign going out to all my haters
Choca cinco Keaton, no hay mano lastimada cuando
High five Keaton, no hurt hand when we
Obtener muestras en tierra de yogur y
Get samples at yogurt land and we
Tranquilo, habla de Betty Blonde-B
Chill smooth, talk about Betty Blonde-B
Matar cerveza, jugar Call of Duty: Zombies sí
Kill brews, play Call of Duty: Zombies yeah
Está empezando a sacar lo mejor de mí
She's startin' to get the best of me
Mientras ella decide si me quiere a mí o a Wesley
While she makes her mind up whether she wants me or Wesley
Vamos a hacer un viaje a Sunset Boulevard
Let's take a trip to Sunset Boulevard
En la ciudad de las estrellas
In the city of stars
La ciudad de luces cegadoras y ojos estrellados
The city of blinding lights and starry eyes
Dije ahora bienvenidos a la ciudad de los ángeles woah oh oh oh
I said now welcome to the city of angels woah oh oh oh
Ciudad de los ángeles woah oh oh
City of angels woah oh oh
Vamos a hacer un viaje a Sunset Boulevard
Let's take a trip to Sunset Boulevard
En la ciudad de las estrellas
In the city of stars
La ciudad de luces cegadoras y ojos estrellados
The city of blinding lights and starry eyes
Dije ahora bienvenidos a la ciudad de los ángeles woah oh oh oh
I said now welcome to the city of angels woah oh oh oh
Ciudad de los ángeles woah oh oh
City of angels woah oh oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emblem3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: