Traducción generada automáticamente

The Best of Me
Emblem3
Lo Mejor de Mí
The Best of Me
Venimos de la nadaWe came from nothing
Y trabajamos nuestro camino hacia todoAnd worked out way up to everything
Nuestra familia y amigos nos veíanOur family and friends saw us
Mientras nuestras cabezas crecían altasAs our heads grow tal
Más altas que los árbolesTaller than the trees
Y ahora crees que estás por encima de todoAnd now you think you’re above of evrything
Hiciste justo lo que sabías que no debías hacerYou did just what you knew what not to do
Se te subió a la cabezaYou let it go to your head
Hiciste las cosas que dijiste que nunca haríamosYou did the things you said we’d never do
Y ahora lo has tirado todo por la bordaAnd now you’ve thrown it all away
Por las cosas que has ganadoFor the things you’ve gained
Dijiste:You said:
'Esto no era como se suponía que fuera“This is not how it was supposed to be
La fama se ha apoderado de lo mejor de míThe fame has got the best of me
Esto no estaba en el sueñoThis wasn’t in the dream
Algunas cosas nunca son como parecenSomethings are never as they seem
No soy quien quieres que seaI’m not who you want me to be
Estas cosas nunca cambianThese things are never changing
La fama se ha apoderado de lo mejor de mí'The fame has got the best of me”
Y ahora eres algoAnd now you’re something
Algo que no deberías haber sidoSomething you should not have become
Y todos, te vieronAnd everyone, they saw you
Porque tu cabeza creció alta‘Cause your head’s grown tall
Más alta que la ciudadTaller than the city
En la que despreciabas todoIn which you looked down on everything
Hiciste justo lo que sabías que no debías hacerYou did just what you knew what not to do
Se te subió a la cabezaYou let it go to your head
Hiciste las cosas que dijiste que nunca haríamosYou did the things you said we’d never do
Y ahora lo has tirado todo por la bordaAnd now you’ve thrown it all away
Por las cosas que has ganadoFor the things you’ve gained
Dijiste:You said:
'Esto no era como se suponía que fuera“This is not how it was supposed to be
La fama se ha apoderado de lo mejor de míThe fame has got the best of me
Esto no estaba en el sueñoThis wasn’t in the dream
Algunas cosas nunca son como parecenSomethings are never as they seem
No soy quien quieres que seaI’m not who you want me to be
Estas cosas nunca cambianThese things are never changing
La fama se ha apoderado de lo mejor de mí'The fame has got the best of me”
(Se te subió a la cabeza)(You let it go to your head)
Dijiste:You said:
'Esto no era como se suponía que fuera“This is not how it was supposed to be
La fama se ha apoderado de lo mejor de míThe fame has got the best of me
Esto no estaba en el sueñoThis wasn’t in the dream
Algunas cosas nunca son como parecenSomethings are never as they seem
No soy quien quieres que seaI’m not who you want me to be
Estas cosas nunca cambianThese things are never changing
La fama se ha apoderado de lo mejor de mí'The fame has got the best of me”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emblem3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: