Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Silent

Embody

Letra

Silencio

Silent

Contesta tu teléfono, volvamos a donde lo dejamosAnswer your phone, let's pick up where we left of
Pasas rápido por mi casa cuando solías pararDrive past my home too fast when you used to stop
Déjalo, saluda con un beso rápidoDrop it, say hello with the quick kiss
¿Me extrañaste? Dime qué es lo que extrañasDid you miss me? Tell me what you miss
No puedo dejarte ir, pero necesito saberI can't let you go, but I need to know
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Te di papel, te di plumaI gave you paper, I gave you pen
¿Podría ser algo que dije?Could it be something that I said?
Porque todas las preguntas quedan sin respuesta'Cause all the questions are left on read
Y desearía que fueras de vidrioAnd I wish you were made of glass
Para no tener que preguntarSo I wouldn't have to ask
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Necesito la respuesta, pero todo lo que obtengo es que estabas en silencioI need the answer, but all I get is you were on silent
Estabas en silencioYou were on silent

(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor), silencio(I wish we would make love), silent
(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos-hiciéramos-hiciéramos el amor), silencio(I wish we would make-make-make love), silent
(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor)(I wish we would make love)

Sin palabras por semanas, eso es mucho para ti y para míNo word for weeks, that's long for you and me
No soporto las calles, pero esa canción ha estado en repeticiónI can't stand the streets, but that song's been on repeat
En mi mente, cuando estoy solo, y la Luna está altaOn my mind, when I'm alone, and the Moon's high
Cuando estoy bajo, mis ojos nunca están secosWhen I'm at low, my eyes are never dry
Así que di lo que sientes cuando estás a mi ladoSo say what you feel when you're next to me
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Te di papel, te di plumaI gave you paper, I gave you pen
¿Podría ser algo que dije?Could it be something that I said?
Porque todas las preguntas quedan sin leer'Cause all the questions are left unread
Y desearía que fueras de vidrioAnd I wish you were made of glass
Para no tener que preguntarSo I wouldn't have to ask
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Necesito la respuesta, pero todo lo que obtengo es que estabas en silencioI need the answer, but all I get is you were on silent
Estabas en silencioYou were on silent

(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor) estabas en silencio(I wish we would make love) you were on silent
(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor-amor) silencio(I wish we would make love-love) silent
(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor)(I wish we would make love)

¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Necesito la respuesta pero todo lo que obtengo esI need the answer but all I get is
Una última X en el mensaje que enviasteOne last X on the text you sent
Una última X en el mensaje que enviasteOne last X on the text you sent
Sácalo de tu pechoGet it off your chest
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Te di papel, te di plumaI gave you paper, I gave you pen
¿Podría ser algo que dije?Could it be something that I said?
Porque todas las preguntas quedan sin leer'Cause all the questions are left unread
Y desearía que fueras de vidrioAnd I wish you were made of glass
Para no tener que preguntarSo I wouldn't have to ask
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Necesito la respuesta, pero todo lo que obtengo es que estabas en silencioI need the answer, but all I get is you were on silent
Es que estabas en silencioIs you were on silent
(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor) es que estabas en silencio(I wish we would make love) is you were on silent
Es que estabas en silencioIs you were on silent
(Cariño, estabas en silencio, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Desearía que hiciéramos el amor) es que estabas en silencio(I wish we would make love) is you were on silent


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Embody y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección