Traducción generada automáticamente
Your Perfect Crime
Embrace Today
Tu Crimen Perfecto
Your Perfect Crime
No puedes culparme por una vida perdida,You can't blame me for a life lost,
Cuando todo lo que hice fue defender lo que creo que es correcto,When everything I ever did was stick up for what I think is right,
Así como no puedes culpar al lápiz por tus malditas palabras mal escritas,Just like you can't blame the pencil for your fucking misspelled words,
No puedes culparme por tus errores,You can't blame me for your mistakes,
Es todo lo mismo, Tus pensamientos, Tus palabras, todo es igual,It's all the same, Your thoughts, Your words, all the same,
Entonces, ¿por qué no lanzas una piedra a alguien más que no conoces?,So why don't you just cast a stone at some one else that you don't know,
Correcto o incorrecto, es todo lo mismo,Wrong or right, it's all the same,
Así como no puedes culpar al lápiz por tus malditas palabras mal escritas,Just like you can't blame the pencil for your fucking misspelled words,
No puedes culparme por tus errores,You can't blame for your mistakes,
Tus pensamientos, Tus palabras, todo es igual,Your thoughts, Your words, all the same,
Tu crimen perfecto no tiene a nadie más a quien culpar que a ti mismoYour perfect crime has no one to blame but yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Embrace Today y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: