Traducción generada automáticamente
Historia Gris
Embrujo Vallenato
Histoire Grise
Historia Gris
Salut mon pote, comment ça va, comment tu t'en sorsHola amigo, como estas, como te ha ido
Je te cherchais pour te parler et regarde dans quel état je suisTe buscaba para hablarte y mira como estoy
Si ma vie n'est plus une vie parce qu'elleSi mi vida ya no es vida porque ella
M'a brisé le cœurMe ha destrozado el corazón
Toi qui sais de la vie et tout sur l'amourTu que sabes de la vida y todo sabes del amor
Dis-moi comment je fais pour ne pas sentir la douleurDime como hago para no sentir dolor
Si elle était tout dans ma vieSi es que ella era todo en mi vida
Comment je fais pour l'oublierComo es que ahora me olvido
Aujourd'hui je regrette que les choses ne se passent pas bien pour toiHoy lamento que las cosas no te salga bien
Mais je suis là pour te dire que moi aussiPero estoy aquí paera decirte que yo también
J'ai pleuré, j'ai souffert pour une femmeHe llorado he sufrido por una mujer
Que j'ai oubliée avec le tempsQue con el tiempo la olvide
Si tu veux pleurer maintenantSi ahora quieres llorar
Pleure, pleure, c'est bienLlora llora está bien
Si tu veux la haïrSi la quires odiar
Haïs-la, c'est comme çaOdia porque es así
Si tu as voulu boireSi has querido tomar
Prends un verre, après toutToma un trago que al fin
Tu vas toujours te souvenir d'elleSiempre la vas a recordar
Tout le monde a vécu des histoires comme la tienneTodo el mundo ha vivido historias como tu
Tout le monde a ressenti ce que tu ressens maintenantTodo el mundo ha sentido lo que ahora sientes tu
C'est pour ça mon poteEs por eso mi amigo
Que tu ressens de la douleur, fais ce que j'ai fait un jourQue ahora sientes dolor, has lo que un día hice yo
Oublie tout et ne pleure plusOlvida todo y ya no llores más
Le temps guérit l'âme et ça passeraEl tiempo cura el alma y pasara
Même si tu sens que tu vas mourir, même si tu sens que tu vas tomberAunque sientas morir aunque sientas caer
Le soleil brillera toujoursEl Sol siempre alumbrara
Je sais que ça va être très dur pour moiSé que va ser muy duro para mi
Première fois que quelqu'un me fait souffrirPrimera vez que alguen me hace sufrir
Je sens que le cœur ne va pas vouloir vivrePresiento que el corazón no va a querer vivir
Une nouvelle illusionUna nueva ilusión
Oublie et ne regarde plus en arrièreOlvida y ya no mires hacia atrás
On sait déjà ce qui va arriverYa sabemos lo que va a llegar
Un autre amour qui sans plusOtro amor que sin más
Peut aimer bien plusPuede amar mucho más
Et nous apprend à oublierY nos enseña a olvidar
À oublierA olvidar
Aujourd'hui j'aimerais finir cette histoire enfinHoy quisiera terminar con esta historia al fin
Et ça me tue de l'impuissance de la voir partirY me mata la impotencia al verla partir
C'est facile de dire que je peux l'oublierEs muy fácil decir que la puedo olvidar
Mais je vais essayerPero lo voy a intentar
Je crois qu'on n'a jamais pu comprendre l'amourCreo que nunca hemos podido comprender el amor
Quand quelqu'un ne veut plus, le cœur ne veut plusCuando alguien ya no quiere no quiere el corazón
C'est toujours mieux même si ça fait malSiempre es mejor aunque nos cause dolor
Peut-être que pour elle c'est le mieuxQuizá para ella es lo mejor
Si on aime avec forceSi se ama con fuerza
On paie toujours très cherSiempre siempre pagan muy mal
Si on aime en mentant, il faut en payer le prixSi se ama mintiendo lo tienes que pagar
Si la vie fait des tours, il faut apprendre à aimerSi la vida da vueltas hay que aprender a amar
Comme je suis en train de le faireComo lo estoy haciendo yo
Je sais que tu as vécu des histoires comme moiYo sé que tu has vivido historias como yo
Je remercie mon poteLe doy gracias mi amigo
Je vais avoir du courageVoy a tener valor
Même si le temps est éternel, même si je pleure son amourAunque el tiempo es eterno aunque llore su amor
J'essaierai si c'est le mieuxLo intentare si es lo mejor
Oublie tout et ne pleure plusOlvida todo y ya no llores más
Le temps guérit l'âme et ça passeraEl tiempo cura el alma y pasara
Même si tu sens que tu vas mourir, même si tu sens que tu vas tomberAunque sientas morir aunque sientas caer
Le soleil brillera toujoursEl Sol siempre alumbrara
Je sais que ça va être très dur pour moiSé que va ser muy duro para mi
Première fois que quelqu'un me fait souffrirPrimera vez que alguen me hace sufrir
Je sens que le cœur ne va pas vouloir vivrePresiento que el corazón no va a querer vivir
Une nouvelle illusionUna nueva ilusión
Oublie et ne regarde plus en arrièreOlvida y ya no mires hacia atrás
On sait déjà ce qui va arriverYa sabemos lo que va a llegar
Un autre amour qui sans plusOtro amor que sin más
Peut aimer bien plusPuede amar mucho más
Et nous apprend à oublierY nos enseña a olvidar
À oublierA olvidar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Embrujo Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: