Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.224

El Niño (part. Jorge Carmona)

Eme MalaFe

LetraSignificado

Der Junge (feat. Jorge Carmona)

El Niño (part. Jorge Carmona)

Das ist eine Geschichte von der Straße, aus dem ViertelEsta es una historia de esas, de calle, del barrio
Eine von vielen, die man hier täglich erzähltUna de tantas, de esas, de esas que se cuentan a diario
Ein weiterer Film von dem, was man hier erlebt, auf dieser SeiteUna película más de las que se viven aquí, de este lado
Mein Jorjito, das schulden wir den LeutenMi Jorjito, esto se lo debíamos a la gente
Also komm, gib ihm Geschmack, mein FreundAsí que venga, dele sabor, mi carnal
Wie sagt manCómo dice

Der JungeEl Niño
Da geht der JungeAhí va El Niño
Das Viertel, die Straße, mein BlutEl barrio, la calle, mi sangre
Du warst nicht böse, dir hat nur die Zuneigung gefehltUsted no era malo, le faltó cariño nomá'

Der JungeEl Niño
Da geht der JungeAhí va El Niño
Die Ecke frisst dich, mein KleinerLa esquina te come, papito
Und du warst mir zu schlauY usted se me pasó de vivo

Er sagtDice
Seit er ein kleiner Junge war, haben sie ihn von der Schule geworfenDesde chamaquito lo corrieron de la escuela
Der Alte ist im Norden, die Mutter war eine BetrügerinEl jefe está en el norte, la jefita era fardera
Mit etwa 8 hat sie ihn bei der Großmutter gelassenDesde como a los 8 lo abandonó con la abuela
Es gibt Leben, die scheinen schon mit dem Totenschein geboren zu seinHay vidas que parece que ya traen la calavera

Kaum betritt er die Straße, zieht ihn die Bande ÑeraNomás piso la calle y lo jaló la Banda Ñera
Sein Bruder berühmt, weil er Cometra überfallen hatSu carnal famoso porque se atraco Cometra
Man sagt, es waren Millionen, Neid, IntrigenDicen que eran millones, envidias, ponederas
Die Gang ist scheiße, hat ihn ins Verderben gestürztLa pandilla es culera, pa' se lo cargó la verga

Er fing als Antenne an, arbeitete mit dem CoolenEmpezó de antena, trabajaba con el chido
Sie überfielen die Lkw und mieteten die ChinesenLe pegaban a los trailers y rentaban a los chinos
Wenn sie ihn erwischten, sagten sie: Der ist zu kleinCuando lo agarraban decían: Este está muy chico
Und als er groß wurde, war er weder für Schafe noch für ZiegenY cuando le formó, ni pa' borrega ni pa' chivo

Er zieht die 9, schnell, dass ich sie auf die Fresse hauLe saco la 9, en corto que los amachino
Hört mal, ihr Bastarde, hier macht sich keiner zum MachoA ver hijos de perra, aquí nadie se hace el machito
Mach die Kasse auf und fang an, das Schwein zu zerbrechenÁbrame la caja y vaya rompiendo el cochino
Denn hier gehört die Welt dir, wie Al Pacino sagteQue aquí el mundo es tuyo como dijo Al Pacino

Der JungeEl Niño
Da geht der JungeAhí va El Niño
Das Viertel, die Straße, mein BlutEl barrio, la calle, mi sangre
Du warst nicht böse, dir hat nur die Zuneigung gefehltUsted no era malo, le faltó cariño nomás

Der JungeEl Niño
Da geht der JungeAhí va El Niño
Die Ecke frisst dich, mein KleinerLa esquina te come, papito
Und du warst mir zu schlauY usted se me pasó de vivo

Prr, die Jahre vergingen, er hatte den Rat schon betretenPrr, pasaron los años, ya había pisado el consejo
Er kam schlimmer raus, die Traumata, die KomplexeSalió más maleado, los traumas, los complejos
Der Junge war wütend, er zog es durchEl chamaco estaba bravo, le jalaba parejo
Vorsicht, wenn du ihn hässlich siehst, wurde er richtig dummCuidadito lo vías feo, se ponía bien pendejo

Überfall nach Überfall, Feier nach FeierAtraco tras atraco, festejo tras festejo
Ein Gramm Kalk und Don Julios CorralejoUn gramo de cal y Don Julios Corralejo
Mach eine Linie weniger, geh zurück wie ein KrebsBájele una raya, va pa' atrás como cangrejo
Was wisst ihr schon, ihr seid altUstedes qué saben, ustedes ya están viejos

Freitag nachmittags, das Bild: Eine Banco AztecaViernes por la tarde, el cuadro: Un Banco Azteca
Ich gehe rein, du fährst, die Freunde checken nurYo entro, tú manejas, los carnales namás checan
Er sah aus wie ein anderer Junge, der um ein Stipendium kämpftParecía otro morro de esos que van por la beca
Wie ironisch, er macht das Kreuz, wenn er sündigtQué ironía, se persigna cuando peca

Hört mal, alle auf den Boden — und die Disco begannA ver, todos pa'l piso — y comenzó la discoteca
Pam-pam-pam!, man hörte die trockene Kugel¡Pam-pam-pam!, se escuchaba la bala seca
Es gab einige Undercover, geheime PolizeiHabía unos encubiertos, policía secreta
Ein weiteres verlorenes Leben, ein weiteres Leben für die FalschenOtra vida perdida, otra vida pa' la chueca

(Der Junge)(El Niño)
(Da geht der Junge)(Ahí va El Niño)
Die Gesetze der StraßeLas leyes de la calle
Sind nicht die gleichen wie die im GerichtNo son las mismas de las del tribunal

(Der Junge)(El Niño)
(Da geht der Junge)(Ahí va El Niño)
Da geht er, da geht er, da geht erAhí va, ahí va, ahí va
Der Engel wurde zum VerbrecherEl angelito se hizo criminal

(Der Junge)(El Niño)
(Da geht der Junge)(Ahí va El Niño)
Oh, und seine Mutter weinteAy, y su madre le lloraba
Sie haben meinen Jungen getötetMataron a mi muchachito
Oh, armer kleiner EngelAy, pobrecito angelito

(Der Junge)(El Niño)
(Da geht der Junge)(Ahí va El Niño)
Eine weitere Geschichte für mein ViertelOtra historia pa' mi barrio
Ein weiterer Toter für das WandbildOtro muerto pa'l mural

(Der Junge)(El Niño)
(Da geht der Junge)(Ahí va El Niño)

Ein kleines Salsa für meine Leute, für mein ViertelUna salsita pa' mi gente, pa' mi barrio
Für die, die von Anfang an dabei warenPa' los que han estado ahí desde el principio
Mit viel Zuneigung und von HerzenCon mucho cariño y de corazón
Und ich habe keine Geschichten von der Straße, denn du weißt, wer er istY yo no tengo cuento de la calle porque tú sabes quién es él
Eme MalaFeEme MalaFe
Ah, wir sind die Stimmen des ViertelsAh, somos las voces del barrio
Mein Bruder, es ist eine Ehre, das mit dir zu singenMi hermano, un orgullo cantar esto con usted
Jorge Carmona, sag es ihmJorge Carmona, díselo
In der Produktion der Herr Gabriel CEn la producción el señor Gabriel C
Sag es ihm, RadianteDíselo Radiante
Gib ihm MamboDale mambo

Escrita por: Jorge Carmona, Martin Geovanni Aldana Cervantes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección