Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

El Primo

Eme MalaFe

LetraSignificado

The Cousin

El Primo

A ton of trucksUn chingo de camionetas
Rolling in a convoy, armored upEn caravana van blindadotas
All you hear is the loud patrolNada más se oye recio el patrullar
The letters of my cityLas letras de mi ciudad

They call me JLMe dicen el JL
I got the powerTraigo los poderes
Under the command of Chief HAl mando del H jefe
We’ll jump in soonLe brincamos en breve

Always lined up, bossSiempre alineados jefe
You know we’re here, damn rightSabe que aquí andamos chinga
Let’s goÉchele

One hell of a ride for whatever you needUna verga pa lo que encomiende
Whatever mission you throw at meMisión que me pongan
I’m in it hotMe jalo en caliente
On the radio 24/7Al tiro en la radio 24/7

I’m always on the grindSiempre ando en verguiza
The devil doesn’t sleepPa' el diablo no duerme
I’ve got good trainingTraigo buena escuela
Pure intelligencePura inteligencia

New blood around hereGente de la nueva
No outsiders allowedAquí no entran de afuera
I make a mess without raising dustHago un cagadero sin levantar tierra
Keeping a low profile, I’m all inEl perfil bajito, le meto cabeza

They say they’re toughDicen que son de huevotes
Kid, we are tooMijo también de este lado
They say they got backupDicen que traen el respaldo
Kid, we are tooMijo también de este lado

They say they’re action-readyDicen que son de accionar
Kid, we are tooMijo también de este lado
But when things get roughPero cuando están de a perros
I’m the backup for your backupYo soy el paro de tu paro

Hahaha, let’s go, kidJajajaja y echele mijo
And let my dad handle itY que le tope mi apa
Let’s get into the fightsEntrele a los vergazos
Shining, Eme MalaFeRadiante, Eme MalaFe

A ton of trucksUn chingo de camionetas
Rolling in a convoy, armored upEn caravana van blindadotas
All you hear is the loud patrolNada más se oye recio el patrullar
The letters of my cityLas letras de mi ciudad

They call me JLMe dicen el JL
I got the powerTraigo los poderes
Under the command of Chief HAl mando del H jefe
We’ll jump in soonLe brincamos en breve

A white Sierra from GMCUna sierra blanca de la GMC
I like 4x4s, something niceMe gustan los 4x4 algo bien
Some black Jordans with Flight 23Unos jordan negros con flight 23
And if war breaks out, we’ll handle it quickY si sale guerra en corto hay que resolver

I’m a friend of a friendSoy amigo del amigo
If I throw a party, it’s only with my crewSi agarro la fiesta solo es con los míos
Play me some corridosPonganme corridos
Clear mezcalMezcal cristalino

I’m here at your serviceAquí ando a la orden
Whatever you need, cousinLo que mande primo

They say they’re toughDicen que son de huevotes
Kid, we are tooMijo también de este lado
They say they got backupDicen que traen el respaldo
Kid, we are tooMijo también de este lado

They say they’re action-readyDicen que son de accionar
Kid, we are tooMijo también de este lado
But when things get roughPero cuando están de a perros
I’m the backup for your backupYo soy el paro de tu paro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección