Traducción generada automáticamente

La Brabus
Eme MalaFe
The Brabus
La Brabus
I hot-dial him, he answersLe marco en caliente contesta
He knows it's after elevenSabe que son más de las once
I told her I'll pick her up todayLe dije que hoy paso por ella
He listens to the engine and runsEscucha el motor y le corre
A Glock for whatever is offeredUna Glock pa lo que se ofrezca
The backpack full of billsEl morral lleno de billetes
For my queen whatever she wantsPa mi reinita lo que quiera
Here I bring something to party withAquí traigo pa qué se enfieste
The seat is from a Mercedes-BenzEl asiento es el de una Mercedes-Benz
A baby Jeter limoncello something goodUn baby Jeter limoncello algo bien
One of those Nathanael songsUna rolita de esas de natanael
Hold me, because today we are going to get lost, my girlAgárrame por qué mija hoy nos vamos a perder
Where I just passed byPor donde paso namás
They turn to look at usNos voltean a ver
Every thugTodo malandro
She's a good girlElla toda niña bien
He says to me: Daddy, where are we going?Me dice: Papi a dónde
Let's go this timeVamos esta vez
To the stars, my daughterA las estrellas mija
So hold on tightAsí que agárrese
I'll take her to the moonMe la llevo hasta la Luna
Really badass, that's how I like themBien cabrona así me gustan
If I saw herSi la viera
So coolTa bien chula
With you babyContigo bebé
It's from aEs de una
He took her and accelerated herMe la llevó le aceleró
The BrabusLa brabus
It's breathing fireVa echando fuego
The princess comes out through the roofLa princesa sale por el techo
With me you can live the dreamConmigo sé vive el sueño
You tell me ma and we'll get lostTú dime ma y nos perdemos
We stayed all nightNos quedamos toda la noche
I have a little room up there in heavenTengo un cuartito allá en el cielo
To see the constellationsPa ver las constelaciones
He makes me his tender eyesMe hace sus ojitos tiernos
In short, I throw myself into kissesEn corto me lanzo a besos
You know very well that you drive me crazySabe bien que me traes bien loco
Tonight there is no returnEstá noche no hay regresó
The seat is from a Mercedes-BenzEl asiento es el de una Mercedes-Benz
A baby Jeter limoncello something goodUn baby Jeter limoncello algo bien
One of those Nathanael songsUna rolita de esas de natanael
Hold on, my girl, today we're going to get lostAgárrate mija, hoy nos vamos a perder
Wherever he passed, they just turn to look at usPor donde pasó namás nos voltean a ver
All thug, she all good girlTodo malandro, ella toda niña bien
He says to me: Daddy, where are we going this time?Me dice: Papi a dónde vamos esta vez
To the stars, my daughter, so hold onA las estrellas mija así que agárrate
(Daughter, hold on)(Mija agárrate)
I'll take her to the moonMe la llevo hasta la Luna
Really badass, that's how I like themBien cabrona así me gustan
If I saw herSi la viera
So coolTa bien chula
With you babyContigo bebé
It's from aEs de una
I took it, I accelerated the Brabus, it's throwing fireMe la llevó le aceleró la brabus va echando fuego
The princess comes out through the roofLa princesa sale por el techo
With me you can live the dreamConmigo sé vive el sueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: