Traducción generada automáticamente

La Danza Del Diablo
Eme MalaFe
La Danse Du Diable
La Danza Del Diablo
Je sens que, quand j'écris, je leur fais du malSiento que, cuando escribo, les estoy haciendo daño
À ces petits gars tout excitésA los chamaquitos bien emocionados
Les sujets, de quoi je parle, le film, le culotLos temas, de lo que hablo, la película, el descaro
Et c'est que je ne sais pas, je n'ai jamais dit être un saintY es que no sé, yo nunca dije ser un santo
C'est facile, non ?, d'être derrière, juste à parlerQué fácil, ¿no?, estar atrás, nomás hablando
Regarde, ils l'ont tiré, sûr qu'il était dans un trucMira, lo balacearon, seguro que andaba en algo
Ils l'ont tué, ils l'ont tué, disaient les gros titresLo mataron, lo mataron, decían los encabezados
Et je ne me sens pas mort, juste un peu fatiguéY no me siento muerto, solo un poquito cansado
On tire et on tire et je prends tout en silenceLe tiran y le tiran y me la como callado
La flicaille juste regarde à quelle heure elle met le quatreLa tira na' más mira a ver a qué hora pone el cuatro
Pas de nouveaux amis, ce sont les mêmes avec qui je traîneNo hay amigos nuevos, son los mismos con los que ando
Je suis le Malfafe, putain, je vais continuer à me battreSoy el Malfafe, chinga, yo me voy a ir guerreando
Et que faire si je sais déjà que ce que j'écris n'est pas correct ?¿Y qué hago si ya sé que lo que escribo no es correcto?
Encore une course-poursuite, un blessé, un autre arrêtéOtra corretiza, otro herido, otro arresto
Un autre qui n'est plus là, parfois je cherche même des textesOtro que ya no está, a veces hasta busco textos
Je lis les Whatsapps d'amis qui sont déjà mortsLeo los Whatsapps de amigos que ya están muertos
De ce côté, c'est comme ça et je sais, ce n'est pas une excuseDe este lado así es y ya sé, no es pretexto
Je donnerais n'importe quoi pour les miens dehors de çaDaría lo que fuera por los míos afuera de esto
C'est pour ça que je m'accroche tant, putain, je parie tout le restePor eso me aferro tanto, pa, me juego todo el resto
Parce que mon destin était un frère, je l'ai en têtePorque mi destino era un carnal lo tengo puesto
Chaque fois que je me couche, je demande à Dieu de ne pas me tuerCada que me acuesto pido a Dios que no me maten
Parfois, je rêve encore que je l'ai couronné dans le gantA veces todavía sueño que la coroné en el guante
Et même si aujourd'hui je suis ici à jouer au chanteurY aunque hoy estoy aquí jugándole al cantante
Je n'oublie jamais, je suis né dans un berceau de malfratNunca se me olvida, nací en cuna de maleante
Mon DieuDios mío
Pardonne-moi si je fais le malPerdóname si estoy haciendo el mal
Ce qui est à moi, c'est la rue, je ne peux pas la laisserLo mío es la calle, no la puedo dejar
C'est ici que nous sommes nésEs que aquí nacimos
Mon DieuDios mío
Pardonne-moi si je fais le malPerdóname si estoy haciendo el mal
Ce qui est à moi, c'est la rue, je ne peux pas la laisserLo mío es la calle, no la puedo dejar
C'est ici que nous sommes nésEs que aquí nacimos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: