Traducción generada automáticamente

No Nací Pal Amor
Eme MalaFe
I Wasn't Born for Love
No Nací Pal Amor
Let the day endQue se acabe el día
Writing this hurt my lifeMija escribir esto dolió mi vida
I swear it hurts like hellLe juro que duele un chingo
Another damn sad day, thinking you leftOtro puto día triste, pensando que te fuiste
Once again this fucking anxietyOtra vez esta pinche ansiedad
That just won't leave me aloneQue na más no me deja en paz
The feeling won't go awayNo se va el sentimiento
It's a mess insideHecho mierda por dentro
This fucking lonelinessEstá pinche soledad
I can't stop overthinkingNo dejo de sobrepensar
I think it's my faultYo creo que es la culpa
For knowing I had all the good stuffDe saber que tuve todo lo bonito
Being by your side, I didn't see, I let it slipDe estar a tu lado, no vi, lo dejé pasar
I let you slipTe dejé pasar
Maybe it's the fact that thinking thisTal vez es el hecho de pensar que esto
Could go far, that it was already oursPodía llegar lejos, que ya lo hacía nuestro
I messed it up againOtra vez la hice mal
I messed it upYo la hice mal
Forgive me, my love, I wasn't born for lovePerdona mi amor, yo no nací pa'l amor
Maybe in another life I'll get to be betterYa será en otra vida que me toque ser mejor
Forgive me, my love, I wasn't born for lovePerdona mi amor, yo no nací pa'l amor
Let the day end, this pain sucksQue se acabe el día, está culero el dolor
Even if I write you a thousand songsAsí te escriba mil canciones
I just can't get you out of here, my lifeNo más no te saco de aquí, mi vida
And you were the one, babeY es que tú eras la buena, ma
I swear you were the one, girlMe cae que tú eras la buena, mija
Let it be heard, RadianteQue se escuche Radiante
Men cry too, you knowLos hombres también lloran, pa'
Another night of insomniaOtra noche de insomnio
The couple outingsLas salidas de novios
I saw you at the altarYo te veía en el altar
I started to idealize youTe comencé a idealizar
I told my psychiatristLe dije a mi psiquiatra
Help me forget herAyúdame a olvidarla
Wherever I turn, there you arePa' donde voltee, ahí estás
Don't go, babeNo te vayas, ma
I think it's my faultYo creo que es la culpa
For knowing I had all the good stuffDe saber que tuve todo lo bonito
Being by your side, I didn't see, I let it slipDe estar a tu lado, no vi, lo dejé pasar
I let you slipTe dejé pasar
Forgive me, my love, I wasn't born for lovePerdona mi amor, yo no nací pa'l amor
Maybe in another life I'll get to be betterYa será en otra vida que me toque ser mejor
Forgive me, my love, I wasn't born for lovePerdona mi amor, yo no nací pa'l amor
Let the day end, this pain sucksQue se acabe el día, está culero el dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: