Traducción generada automáticamente

Pastillas
Eme MalaFe
Pills
Pastillas
Fucking tough lifePinche vida recia
It's all uphillTodo son subidas
Always well laid outSiempre bien tendido
Fucking adrenalinePinche adrenalina
I can't stop nowYa no le puedo parar
There's no turning backAquí no hay pa'trás
A shitload of girlsUn chingo de morras
A shitload of scarsUn chingo de heridas
My heart's all brokenEl cora bien roto
My soul's all rottenLa alma bien podrida
How many have seen me cryCuántas me han visto llorar
My love, goodbyeMi amor goodbye
A ton of moneyUn vergo de dinero
Punches of envyPutazos de envidia
Always paranoidSiempre psicosiado
My mind's lostLa mente perdida
If I went crazy, wellSi me hice loco y ya
Fuck it, I'm not backing downA la verga no me voy a rajar
Well connectedBien apalabrado
People who watch out for meGente que me cuida
Living the dreamViviéndome el sueño
This is my last lifeEsta es mi última vida
See you in the afterlifeNos vemos en el más allá
We're all gonna get our turnA todos nos va a tocar
'Cause I'm like thisPorque soy así
This is how I'm gonna dieAsí me voy a morir
I've made my messYa hice mi desmadre
I've got it allLo tengo todo
I'm not happyNo soy feliz
'Cause I'm like thisPorque soy así
This is how I'm gonna dieAsí me voy a morir
I've made my messYa hice mi desmadre
I've got it allLo tengo todo
I'm not happyNo soy feliz
And remember, kidY acuérdese mijo
Keep your head upLa frente en alto
Stay coolLa mente fría
Bad reputation, good lifeMala fama y buena vida
Fuck itA la verga
A ton of questionsUn chingo de preguntas
My mind's a messLa mente revuelta
Back to the shrinkOtra vez psicólogo
Fourth prescriptionCuarta receta
More pills againOtra vez pastillas
Another relapseOtra recaída
The Ruger’s loadedEl peine de Ruger
Putting in bulletsPoniéndole balas
.38 holesHoyos de tres ocho
Marked on my backMarcada la espalda
Always on the edgeSiempre en la orilla
My dead ones watch over meMis muertos me cuidan
Kisses from princessesBesos de princesas
Whose names I don’t knowQue no sé su nombre
Nothing in lifeA mi nada en la vida
Is gonna make me cryMe va a hacer que llore
Another SertralineOtra Sertralina
Lower the curtainBaja la cortina
Well connectedBien apalabrado
People who watch out for meGente que me cuida
Living the dreamViviéndome el sueño
This is my last lifeEsta es mi última vida
See you in the afterlifeNos vemos en el más allá
We're all gonna get our turnA todos nos va a tocar
'Cause I'm like thisPorque soy así
This is how I'm gonna dieAsí me voy a morir
I've made my messYa hice mi desmadre
I've got it allLo tengo todo
I'm not happyNo soy feliz
'Cause I'm like thisPorque soy así
This is how I'm gonna dieAsí me voy a morir
I've made my messYa hice mi desmadre
I've got it allLo tengo todo
I'm not happyNo soy feliz
Tell 'em, Radiant bastardDíselo Radiante cabrón
Nobody said the road would be easyQue nadie dijo que el camino iba a ser fácil
But let them throw the stonesPero que nos pongan las piedras
And the obstacles they want, fuck itY los obstáculos que quieran a la verga
I was born for this, and if the dream comes with all that baggageYo nací pa esto y si el sueño trae con ello toda esa carga
Bring it on, kid, I'm ready for the punchesÉchemela mijo que estoy puesto pa los vergazos
Tell 'em, Radiant, Tommy BastardDíselo Radiante, Tommy Cabrón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: