Traducción generada automáticamente

SanJudas
Eme MalaFe
San Judas
SanJudas
A golden San JuditasUn San Juditas de oro
The neck tattooedEl cuello tatuado
A tuned Jeep the girl I want by my sideUn Jeepcito tuneado la morra que quiero a lado
No problem, money is not lackingNo hay pedo, ya no falta el dinero
Since I was a kid I stood outDesde chamaco le salí
As a good kid I pulled throughDe bien morro le jalé
I didn't want to be in this, life put me hereYo no quería estar en esto, la vida me puso aquí
No fear, we go in with courageNo hay miedo le entramos con huevos
If poverty pushed meQue si la pobreza me orilló
Destiny is already like thisEl destino ya es así
The trigger has been pulled, we just have to surviveYa se cortó cartucho solo hay que sobrevivir
Time passedPasó el tiempo
No one looks down on meNadie me hace de menos
Today I'm living the dreamHoy ando viviendo el sueño
Calm and well-preparedTranquilo bien ensillado
I've been on the groundHe estado en el suelo
I also come from belowYo también vengo de abajo
I take care of my family, defend my businessCuido a mi familia, mi negocio lo defiendo
Well damn son, I came out of the neighborhoodPues chingao mijo yo salí del barrio
Today I'm living the dreamHoy ando viviendo el sueño
Calm and well-preparedTranquilo bien ensillado
I've been on the groundHe estado en el suelo
I also come from belowYo también vengo de abajo
I take care of my family, defend my businessCuido a mi familia, mi negocio lo defiendo
Well damn son, I came out of the neighborhoodPues chingao mijo yo salí del barrio
And fuck the old manY jalese a la verga viejo
All damn Eme MalafePuro pinche Eme Malafe
And go up, why the hell not?Y échele pa' arriba cómo chingados no?
Another story, one of those told in the neighborhoodOtra historia más, de esas que se cuentan en el barrio
How the hell not? Tell 'em Radiante!¿Cómo chingados no? ¡Dícelo Radiante!
As Mr. Caro saidCómo dijo el señor Caro
Nothing is easy in lifeNada es fácil en la vida
There are bitter drinksHay tragos amargos
I learned to swallow salivaAprendí a tragar saliva
Everything is going wellTodo marcha bien
I know how much I've workedYo sé cuánto le chingué
A Smith and WessonUna Smith and Wesson
Is what takes care of me todayHoy es la que me cuida
I learned to walk calmly in the quicksandAprendí andar sereno en las arenas movedizas
I always distrustedSiempre desconfié
They want to see me fallMe quieren ver caer
If today I indulge myselfQue si hoy me doy mis lujos
I just mind my own businessYo na' más ando en la mía
If I can assure you of something, it's that everything endsSi algo le aseguro es que todo se termina
That's why I live to the fullestPor eso vivo al cien
One day I'll dieUn día me moriré
Today I'm living the dreamHoy ando viviendo el sueño
Calm and well-preparedTranquilo bien ensillado
I've been on the groundHe estado en el suelo
I also come from belowYo también vengo de abajo
I take care of my family, defend my businessCuido a mi familia, mi negocio lo defiendo
Well damn son, I came out of the neighborhoodPues chingao mijo yo salí del barrio
Today I'm living the dreamHoy ando viviendo el sueño
Calm and well-preparedTranquilo bien ensillado
I've been on the groundHe estado en el suelo
I also come from belowYo también vengo de abajo
I take care of my family, defend my businessCuido a mi familia, mi negocio lo defiendo
Well damn son, I came out of the neighborhoodPues chingao mijo yo salí del barrio
In special dedication to all thoseEn especial dedicación pa' todos esos
To all those who came out of the neighborhoodPa' todos esos que salieron del barrio
What do you say?¿Cómo dice?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eme MalaFe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: