Traducción generada automáticamente

You Are Bad
Emei
Tu es nul
You Are Bad
Alors j'ai reçu un texto l'autre jourSo I got a text the other day
Et il a dit :And he was like
Hé, j'ai entendu ta chanson sur SpotifyHey, heard your song on Spotify
J'adore la nouvelle direction et le morceau est bienLove the new direction and the track is tight
Mais j'avais une petite remarque sur cette ligneBut I had a small note about that one line
Je suis censé être le gars avec des tatouages sur les cuisses ?Am I supposed to be the guy with tattoos on his thighs?
Et je suis là : Ouais, c'est toiAnd I'm like: Yes, that's you
Désolé d'être impoliHate to be rude
Mais tu es le pireBut you're the worst
Et je l'ai écrit sur toiAnd I wrote it about you
Je l'ai vu taper, puis la bulle a disparuI saw him typing, then the bubble went away
Puis il m'a répondu, Oh cool, enfin brefThen he hit me back, Oh cool, well anyway
Tu veux qu'on soit amis ?You wanna be friends?
Eh bien, n'est-ce pas sympa, n'est-ce pas mignon ?Well isn't that nice, isn't that cute?
Je peux te voir faire semblantI can watch you play pretend
Mais sans offenseBut no offensе
Mais tu es un lèche-bottesBut you're an ass-kisser
Un collégienEighth grader
Écris tes notes sur du papier quadrilléWritе your notes on graph paper
Un voisin bruyantLoud neighbor
Un coupeur de fileLine cutter
Mon dieu, t'es vraiment un enfoiréGod, you're such a motherfucker
Et tu te demandes pourquoi je ne rappelle pas ?And you wonder why I don't call back?
Tu es nul, maisYou are bad, but
Pas comme çaNot like that
Tu détestes les chiots, tu es un chercheur d'orYou're a puppy hater, gold-digger
Acteur qui perd un Emmy, suceur de bite, manipulateurEmmy losin' actor, dick rider, gaslighter
Tu mets le feu à plein de maisonsStart a bunch of house fires
Et tu te demandes pourquoi je ne rappelle pas ?And you wonder why I don't call back?
Tu es nul, maisYou are bad, but
Pas comme çaNot like that
Hé, tu m'as bloqué sur Instagram ?Hey, did you block me on Instagram?
Et je suis là, OuaisAnd I'm like, Yeah
Parce que t'es le genre de gars à pousser ta grand-mère dans les escaliers'Cause you're the type of guy to push your grandma down the stairs
Lui voler son fric et la laisser làSteal her money and leave her there
Tu veux qu'on soit amis ?You wanna be friends?
Eh bien, n'est-ce pas sympa, n'est-ce pas mignon ?Well isn't that nice, isn't that cute?
Je peux te voir faire semblantI can watch you play pretend
Mais à la finBut in the end
Mais tu es un lèche-bottesBut you're an ass-kisser
Un collégienEighth grader
Écris tes notes sur du papier quadrilléWrite your notes on graph paper
Un voisin bruyantLoud neighbor
Un coupeur de fileLine cutter
Mon dieu, t'es vraiment un enfoiréGod, you're such a motherfucker
Et tu te demandes pourquoi je ne rappelle pas ?And you wonder why I don't call back?
Tu es nul, maisYou are bad, but
Pas comme çaNot like that
Tu détestes les chiots, tu es un chercheur d'orYou're a puppy hater, gold-digger
Acteur qui perd un Emmy, suceur de bite, manipulateurEmmy losin' actor, dick rider, gaslighter
Tu mets le feu à plein de maisonsStart a bunch of house fires
Et tu te demandes pourquoi je ne rappelle pas ?And you wonder why I don't call back?
Tu es nul, maisYou are bad, but
Pas comme çaNot like that
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, laLa, la, la
Aucune grand-mère n'a été blessée lors de la création de cette chansonNo grandmas were harmed in the making of this song
Sauf la sienne.Except his



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: