Holm (A Dream)
E M E L
Azinheira (Um Sonho)
Holm (A Dream)
E os sonhos me levam pela mãowatakhithni al-ahlam min yadayya
Voamos e voamos em um novo céuna'ala wa nahalliq fi sama jadida
E esquecemos as doreswa nansa al-wajai'a
Se eu pudesse viajar na minha imaginaçãolaw kuntu nasafir fi khayali
Plantamos e construímos palácios e noitesnazra'u wa nabni qusur wa layali
Onde o amor cresce e minha esperança, e apagamos a doryakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
Se eu pudesse fechar os olhoslaw kuntu nghammid 'ainayya
E os sonhos me levam pela mãowatakhithni al-ahlam min yadayya
Voamos e voamos em um novo céuna'ala wa nahalliq fi sama jadida
E esquecemos as doreswa nansa al-wajai'a
Se eu pudesse viajar na minha imaginaçãolaw kuntu nasafir fi khayali
Plantamos e construímos palácios e noitesnazra'u wa nabni qusur wa layali
Onde o amor cresce e minha esperança, e apagamos a doryakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
O mundo vê rostos e pessoasdunya tara feeha malamih wa nas
Com arcos de miséria, opressão e coerçãoquwasuha al-bous wa al-thulm wa al-qahr
De uma realidade prisioneira que destrói tudo o que construímosmin waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
Um mundo onde os muros da tirania crescemdunya 'alat feeha asawar taghyan
Esmagando nossos sonhos, sonhossahqa feena ahlamam ahlam
E a escuridão e o egoísmo em todos os coraçõeswa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
Se eu pudesse fechar os olhoslaw kuntu nghammid 'ainayya
Os sonhos me levam pela mãotakhithni al-ahlam min yadayya
Voamos e voamos em um novo céuna'ala wa nahalliq fi sama jadida
E esquecemos as doreswa nansa al-wajai'a
Se eu pudesse viajar na minha imaginaçãolaw kuntu nasafir fi khayali
Plantamos e construímos palácios e noitesnazra'u wa nabni qusur wa layali
Onde o amor cresce e minha esperança, e apagamos a doryakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
O mundo vê rostos e pessoasdunya tara feeha malamih wa nas
Com arcos de opressão, miséria e coerçãoquwasuha al-thulm wa al-bous wa al-qahr
De uma realidade prisioneira que destrói tudo o que construímosmin waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
Um mundo onde os muros da tirania crescemdunya 'alat feeha asawar taghyan
Esmagando nossos sonhos, sonhossahqa feena ahlamam ahlam
E a escuridão e o egoísmo em todos os coraçõeswa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
Se eu pudesse fechar os olhoslaw kuntu nghammid 'ainayya
Os sonhos me levam pela mãotakhithni al-ahlam min yadayya
Voamos e voamos em um novo céuwa na'ala wa nahalliq fi sama jadida
E esquecemos as doreswa nansa al-wajai'a
Se eu pudesse viajar na minha imaginaçãolaw kuntu nasafir fi khayali
Plantamos e construímos palácios e noitesnazra'u wa nabni qusur layali
Onde o amor cresce e minha esperança, e apagamos a doryakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E M E L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: