Traducción generada automáticamente

Hurts
Emeli Sandé
Es tut weh
Hurts
Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehBaby, I'm not made of stone, it hurts
Dich so zu lieben, wie ich es tue, es tut wehLoving you the way I do, it hurts
Halt dich fest, es ist ein MitsingliedHold tight, it's a sing-along
Mir geht's gut, mir geht's gut, aber ich könnte mich irrenI'm alright, I'm alright, but I could be wrong
Baby, ich weiß, du erinnerst dich an michBaby, I know you remember me
1,60 m in der hinteren Reihe der Bibliothek5'3" in the back of the library
Komm schon, du könntest es wenigstens versuchen, schau mich anCome on, you could at least try, look at me
Ach Mann, ach Mann, was für eine Tragödie, ha-haAh man, ah man, what a tragedy, ha-ha
Bumm, bumm, da geht das ParadiesBang, bang, there goes paradise
Ach Mist, warum müssen wir immer die Würfel rollen, la-laAh shit, why we always have to roll the dice, la-la
Herzen schlagen unregelmäßigHearts beating irregular
Zwei Plätze hinten im Kino, verschwommenTwo seats in the back of the cinema, hazy
Ach ja, du vergisst dasAh yeah, you forgetting that
Und all den verrückten Kram, den wir danach gemacht haben, verrücktAnd all the mad shit we did after that, crazy
Dein Herz ist ein kalter NovemberYour heart's a cold November
Ich schwöre, du versetzt mir Schauer, SchauerI swear you're giving me shivers, shivers
Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehBaby, I'm not made of stone, it hurts
Dich so zu lieben, wie ich es tue, es tut wehLoving you the way I do, it hurts
Wenn alles, was bleibt, ist, es brennen zu sehenWhen all that's left to do is watch it burn
Oh Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehOh baby, I'm not made of stone, it hurts
Halt durch, es ist ein MarathonHold on, it's a marathon
Renn schnell, renn schnell, wie die Flüsse fließenRun fast, run fast like the rivers run
Verdammtes, eine weitere Szene im RestaurantGoddamn, another scene in the restaurant
Ach, es hat einen Moment gedauert, bis der Groschen fielAh, took a minute 'till the penny dropped
Weißt du, meine Tränen fallen nicht oftYou know, my tears don't fall too often
Aber dein Messer schneidet tief in michBut your knife is cutting me deep
Tief, tief, tief, tief, tief, tief, tiefDeep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehBaby, I'm not made of stone, it hurts
Dich so zu lieben, wie ich es tue, es tut wehLoving you the way I do, it hurts
Wenn alles, was bleibt, ist, es brennen zu sehenWhen all that's left to do is watch it burn
Oh ja, Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehOh yeah, baby, I'm not made of stone, it hurts
Es tut weh, wie du so tust, als würdest du dich nicht erinnernIt hurts the way that you pretend you don't remember
Es tut weh, wie du unsere gemeinsamen Zeiten vergisstIt hurts the way that you forget our times together
Wie die Zeit spät im Bett, als du sagtest, es ist für immer, BabyLike the time late in bed when you said it's forever, baby
Ich kann's nicht, ich kann's nicht mehr erklärenI can't, I can't explain no more
Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehBaby, I'm not made of stone, it hurts
Dich so zu lieben, wie ich es tue, es tut wehLoving you the way I do, it hurts
Wenn alles, was bleibt, ist, es brennen zu sehenWhen all that's left to do is watch it burn
Oh Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehOh baby, I'm not made of stone, it hurts
Oh Baby, ich bin nicht aus Stein, es tut wehOh baby, I'm not made of stone, it hurts
Dich so zu lieben, wie ich es tue, es tut wehLoving you the way I do, it hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emeli Sandé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: