Traducción generada automáticamente

Hurts
Emeli Sandé
Duele
Hurts
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleBaby, I'm not made of stone, it hurts
Amarte como yo, me dueleLoving you the way I do, it hurts
Agárrate fuerte, es un cantoHold tight, it's a sing-along
Estoy bien, estoy bien, pero podría equivocarmeI'm alright, I'm alright, but I could be wrong
Nena, sé que me recuerdasBaby, I know you remember me
5'3" en la parte posterior de la biblioteca5'3" in the back of the library
Vamos, al menos podrías intentarlo, mírameCome on, you could at least try, look at me
Ah hombre, ah hombre, qué tragedia, ja-jaAh man, ah man, what a tragedy, ha-ha
Bang, bang, ahí va el paraísoBang, bang, there goes paradise
¿Por qué siempre tenemos que tirar los dados, la-la?Ah shit, why we always have to roll the dice, la-la
Corazones latiendo irregularHearts beating irregular
Dos asientos en la parte trasera del cine, brumosoTwo seats in the back of the cinema, hazy
Ah, sí, te olvidas de esoAh yeah, you forgetting that
Y todas las locuras que hicimos después de eso, locasAnd all the mad shit we did after that, crazy
Tu corazón es un frío noviembreYour heart's a cold November
Juro que me estás dando escalofríos, escalofríosI swear you're giving me shivers, shivers
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleBaby, I'm not made of stone, it hurts
Amarte como yo, me dueleLoving you the way I do, it hurts
Cuando todo lo que queda por hacer es verlo arderWhen all that's left to do is watch it burn
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleOh baby, I'm not made of stone, it hurts
Espera, es una maratónHold on, it's a marathon
Corre rápido, corre rápido como corren los ríosRun fast, run fast like the rivers run
Maldita sea, otra escena en el restauranteGoddamn, another scene in the restaurant
Tomó un minuto hasta que cayó el centavoAh, took a minute 'till the penny dropped
Sabes, mis lágrimas no caen muy a menudoYou know, my tears don't fall too often
Pero tu cuchillo me está cortando profundamenteBut your knife is cutting me deep
Profundo, profundo, profundo, profundo, profundo, profundoDeep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleBaby, I'm not made of stone, it hurts
Amarte como yo, me dueleLoving you the way I do, it hurts
Cuando todo lo que queda por hacer es verlo arderWhen all that's left to do is watch it burn
Oh sí, cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleOh yeah, baby, I'm not made of stone, it hurts
Duele la forma en que finges que no recuerdasIt hurts the way that you pretend you don't remember
Duele la forma en que olvidas nuestros tiempos juntosIt hurts the way that you forget our times together
Como el tiempo tarde en la cama cuando dijiste que era para siempre, nenaLike the time late in bed when you said it's forever, baby
No puedo, no puedo explicar másI can't, I can't explain no more
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleBaby, I'm not made of stone, it hurts
Amarte como yo, me dueleLoving you the way I do, it hurts
Cuando todo lo que queda por hacer es verlo arderWhen all that's left to do is watch it burn
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleOh baby, I'm not made of stone, it hurts
Cariño, no estoy hecho de piedra, me dueleOh baby, I'm not made of stone, it hurts
Amarte como yo, me dueleLoving you the way I do, it hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emeli Sandé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: