Traducción generada automáticamente

My Kind Of Love
Emeli Sandé
Meine Art von Liebe
My Kind Of Love
Ich kann deine Liebe nicht kaufen, will es nicht einmal versuchenI can’t buy your love, don’t even wanna try
Manchmal macht die Wahrheit dich nicht glücklich, doch ich werde nicht lügenSometimes the truth won’t make you happy, still I’m not gonna lie
Aber zweifle niemals daran, dass mein Herz nur für dich schlägtBut don’t ever question if my heart beats only for you
Es schlägt nur für dichIt beats only for you
Ich weiß, ich bin weit von perfekt entfernt, nichts wie dein FreundeskreisI Know I’m far from perfect, nothing like your entourage
Ich kann dir keine Wünsche erfüllen, ich verspreche dir nicht die SterneI can’t grant you any wishes, I won’t promise you the stars
Aber zweifle niemals daran, dass mein Herz nur für dich schlägtBut don’t ever question if my heart beats only for you
Es schlägt nur für dichIt beats only for you
Denn wenn du aufgegeben hast'Cause when you’ve given up
Wenn egal was du tust, es nie gut genug istWhen no matter what you do, it’s never good enough
Wenn du nie gedacht hast, dass es so hart werden könnteWhen you never thought that it could ever get this tough
Dann spürst du meine Art von LiebeThat’s when you feel my kind of love
Und wenn du schreistAnd when you’re crying out
Wenn du gefallen bist und dein Glück nicht vom Boden aufheben kannstWhen you’ve fallen and can’t pick your happy off the ground
Wenn die Freunde, von denen du dachtest, dass du sie hast, nicht geblieben sindWhen the friends you thought you had haven’t stuck around
Dann spürst du meine Art von LiebeThat’s when you feel my kind of love
Du wirst mich nicht auf den Partys sehen, ich schätze, ich bin einfach kein SpaßYou won’t see me at the parties, I guess I’m just no fun
Ich werde das Radio nicht aufdrehen und singen, Baby, du bist die EineI won’t be turning up the radio singing baby you’re the one
Aber zweifle niemals daran, dass mein Herz nur für dich schlägtBut don’t ever question if my heart beats only for you
Es schlägt nur für dichIt beats only for you
Ich weiß, manchmal werde ich wütend und sage, was ich nicht meineI know sometimes I get angry and I say what I don’t mean
Ich weiß, ich halte mein Herz weit weg von meinem Ärmel geschütztI know I keep my heart protected far away from my sleeve
Aber zweifle niemals daran, dass mein Herz nur für dich schlägtBut don’t ever question if my heart beats only for you
Es schlägt nur für dichIt beats only for you
Denn wenn du aufgegeben hast'Cause when you’ve given up
Wenn egal was du tust, es nie gut genug istWhen no matter what you do, it’s never good enough
Wenn du nie gedacht hast, dass es so hart werden könnteWhen you never thought that it could ever get this tough
Dann spürst du meine Art von LiebeThat’s when you feel my kind of love
Und wenn du schreistAnd when you’re crying out
Wenn du gefallen bist und dein Glück nicht vom Boden aufheben kannstWhen you’ve fallen and can’t pick your happy off the ground
Wenn die Freunde, von denen du dachtest, dass du sie hast, nicht geblieben sindWhen the friends you thought you had haven’t stuck around
Dann spürst du meine Art von LiebeThat’s when you feel my kind of love
Denn wenn du aufgegeben hast'Cause when you’ve given up
Wenn egal was du tust, es nie gut genug istWhen no matter what you do, it’s never good enough
Wenn du nie gedacht hast, dass es so hart werden könnteWhen you never thought that it could ever get this tough
Dann spürst du meine Art von LiebeThat’s when you feel my kind of love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emeli Sandé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: