Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 518.113

Read All About It (Part III)

Emeli Sandé

Letra

Significado

Parle-en, parle-en (Partie III)

Read All About It (Part III)

T'as les mots pour changer une nation mais tu te mords la langueYou've got the words to change a nation but you're biting your tongue
T'as passé ta vie à rester silencieux, peur de dire quelque chose de fauxYou've spent a lifetime stuck in silence afraid you'll say something wrong
Si personne ne l'entend jamais, comment on va apprendre ta chanson ?If no one ever hears it, how we gonna learn your song?
Alors viens, viens, viens, viensSo come on come on, come on come on

T'as un cœur aussi fort que des lions alors pourquoi laisser ta voix se taire ?You've got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?
Peut-être qu'on est un peu différents, pas besoin d'avoir honteMaybe we're little different, there's no need to be ashamed
T'as la lumière pour combattre les ombres alors arrête de la cacherYou've got the light to fight the shadows so stop hiding it away
Allez, viens, viensCome on, come on

Je veux chanterI wanna sing
Je veux crierI wanna shout
Je veux hurler jusqu'à ce que les mots s'épuisentI wanna scream till the words dry out
Alors mets-le dans tous les journaux, j'ai pas peurSo put it in all of the papers, I'm not afraid
Ils peuvent tout lire, tout lire ohThey can read all about it, read all about it oh

Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh

Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh

La nuit, on réveille les voisins pendant qu'on chante pour chasser le bluesAt night we're waking up the neighbours while we sing away the blues
On s'assure qu'on se souvienne ouais, parce qu'on compte tous aussiMaking sure that we're remember yeah, 'cause we all matter too
Si la vérité a été interdite, alors on brise toutes les règlesIf the truth has been forbidden, then we're breaking all the rules
Alors viens, viens, viens, viensSo come on come on, come on come on

Faisons en sorte que la télé et la radio jouent notre mélodie encoreLet's get the TV and the radio to play our tune again
Il est temps qu'on ait un peu d'antenne pour notre version des événementsIt's 'bout time we got some airplay of our version of events
Pas besoin d'avoir peur, je chanterai avec toi mon amiThere's no need to be afraid, I will sing with you my friend
Allez, viens, viensCome on come on

Je veux chanterI wanna sing
Je veux crierI wanna shout
Je veux hurler jusqu'à ce que les mots s'épuisentI wanna scream till the words dry out
Alors mets-le dans tous les journaux, j'ai pas peurSo put it in all of the papers, I'm not afraid
Ils peuvent tout lire, tout lire ohThey can read all about it, read all about it oh

Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh

Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh

Ouais, on est tous des gens formidables, formidablesYeah we're all wonderful, wonderful people
Alors quand est-ce qu'on est devenus si craintifs ?So when did we all get so fearful?
Maintenant on trouve enfin nos voixNow we're finally finding our voices
Alors prends une chance, viens m'aider à chanter çaSo take a chance come help me sing this

Ouais, on est tous des gens formidables, formidablesYeah we're all wonderful, wonderful people
Alors quand est-ce qu'on est devenus si craintifs ?So when did we all get so fearful?
Et maintenant on trouve enfin nos voixAnd now we're finally finding our voices
Prends juste une chance, viens m'aider à chanter çaJust take a chance come help me sing this

Je veux chanterI wanna sing
Je veux crierI wanna shout
Je veux hurler jusqu'à ce que les mots s'épuisentI wanna scream till the words dry out
Alors mets-le dans tous les journaux, j'ai pas peurSo put it in all of the papers, I'm not afraid
Ils peuvent tout lire, tout lire ohThey can read all about it, read all about it oh

Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh

Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh

Je veux chanterI wanna sing
Je veux crierI wanna shout
Je veux hurler jusqu'à ce que les mots s'épuisentI wanna scream till the words dry out
Alors mets-le dans tous les journaux, j'ai pas peurSo put it in all of the papers, I'm not afraid
Ils peuvent tout lire, tout lire oohThey can read all about it, read all about it ooh

Enviada por thiago. Subtitulado por Chucky y más 3 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emeli Sandé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección