Traducción generada automáticamente
Um Novo Dia Vem o Sol Trazer
Emersom Silva
Un Nuevo Día Viene a Traer el Sol
Um Novo Dia Vem o Sol Trazer
Si tienes algo que decirme, no te andes con rodeosSe tens algo a me dizer, não faça rodeios
Desata la tormenta que te hizo dejar de sonreírDeságua a tormenta que lhe fez parar de sorrir
No dejes que el silencio te consuma, que la falta de serenidad llegueNão deixe o silêncio lhe tomar, a falta de serenidade vir
Desde lejos conozco tu expresión y sé en qué Luna puedes estarDe longe conheço-te a feição e sei em qual Lua você pode estar
Si una parte de ti sufre, lo sé, porque una parte de mí también sufreSe parte de ti sofrer eu sei, pois parte de mim sofre também
Si una parte se aventura, lo sé, porque la adrenalina me eleva la presiónSe parte se aventurar eu sei, pois a adrenalina me eleva a pressão
No me ocultes lo que sientes, porque nada escapa a mi miradaNão me esconda o teu sentir, pois nada me escapa ao olhar
Y cerca de ti, sientes, estoyE próximo a ti, sentiste, estou
Y la lengua que nos separa es imperfecciónE a língua que nos separa é imperfeição
Perdiste el rumbo, la locura te tocóPerdeste do teu caminho, o grão de sandice lhe tocou
¿Cuál es la dirección a seguir? ¿En cuál de las verdades debes creer?Qual a direção a se seguir? E em qual das verdades deve acreditar?
La duda se hizo más feroz y tomó forma de mujerA dúvida fez-se mais feroz e tomou a forma de mulher
Y la lágrima orgullosa de no salir, hería una vez másE a lágrima orgulhosa em não sair, feria ainda uma vez mais
Nada era siempre así antes, pero algo sucedióÉ nada era sempre assim antes, mas alguma coisa aconteceu
La rabia desenfrenada y el dolor de 'ué' rompieron la virtudA raiva desatinada e a dor de ué fez a virtude se romper
El frenesí que intentó robar abruptamente la semilla de la razónO frenesi que tentou roubar abrupta a semente da razão
Es casi otro sonido que escuchar, si no fuera por la voluntad de no rendirseÉ quase outro som a se ouvir, não fosse a vontade de não se entregar
Si no fuera por esa parte que me perteneceNão fosse aquela parte que pertence a mim
Una vez más intentó levantarseÉ mais uma vez tentou se reerguer
Una vez más pensaba en rendirseÉ mais uma vez pensava em desistir
Mientras la rueda giraba sin piedadEnquanto a roda girava sem perdão
La rueda del tiempo que solo se sienteA roda do tempo que só se sente
La rueda del tiempo gira sin piedad y el joven Inácio se dio cuentaA roda do tempo gira sem perdão e o jovem Inácio percebeu
El pensamiento era su pesar y la incertidumbre el ojo del huracánO pensamento era o seu pesar e a incerteza o olho do furacão
Gigante era la naturaleza en ti, en la envidia del pájaro que se miraGigante era a natureza em ti, na inveja do pássaro a se olhar
Volar en cualquier dirección, mientras un nuevo día viene a traer el SolVoar fosse qualquer direção, enquanto um novo dia vem o Sol trazer
Mientras un nuevo día viene a traer el SolEnquanto um novo dia vem o Sol trazer
Mientras un nuevo día viene a traer el SolEnquanto um novo dia vem o Sol trazer
Mientras un nuevo día viene a traer el SolEnquanto um novo dia vem o Sol trazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emersom Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: