Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Hyperfixation

Emerson Azarian

Letra

Hyperfixation

Hyperfixation

Pourquoi passer à côté d'une si belle chose ?Why miss out on such a beautiful thing?
Je suis tellement radin avec mon attentionI'm so scarce with my attention giving
J'ai fixé mes règles mais tu me fais glisserI set my rules but you got me slipping
J'avais juré de ne plus aimer, tu me fais m'engagerSwore off of love you got me committing
Peut-être que c'est pour ça que je suis làMaybe this is what I came for
Peut-être que si je suis vraiment honnête, ce que je veux, c'est toiMaybe if I'm really honest what I'm wanting boy is you
Peut-être que c'est pour ça que tu es làMaybe this is what you came for
J'ai entendu dire que tu aimais le face à face, mais bébé, c'est juste des ragotsHeard you like that one on one but baby that's the gossip

Je sais que je devrais rester coolI know that I should play it cool
Je le sais vraimentI really do
Mais chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-bébéBut every time that you’re around me ba-ba-baby
Chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-ba-ba-ba-bébéEvery time that you’re around me ba-ba-ba-ba-ba-baby
Mon attention est détournéeMy focus overruled
Je n'ai pas d'excuseI don’t have an excuse
Chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-bébéEvery time you get around me ba-ba-baby
Chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-ba-ba-ba-bébéEvery time you get around me ba-ba-ba-ba-ba-baby

Tu as de la chance que j'ai un esprit monomaniaqueYou’re lucky that I got a one track mind
J'ai un esprit monomaniaqueI got a one track mind
Tu sais que tu as de la chance que je te veuilleYou know you’re lucky that I want you
Bébé, je dis juste çaBoy I'm just sayin’
Tu pourrais être ma hyperfixation ohh (oh)You could be my hyperfixation ohh (oh)
Je suis obsédée à l'idée que tu seras à moiI'm obsessing that you gon’ be mine
Que tu seras à moiThat you’re gon’ be mine
Je ne peux me concentrer que sur toiI can only focus on you
Bébé, ne le gaspille pasBoy don’t you waste it
Tu pourrais être ma hyperfixation ohh (oh)You could be my hyperfixation ohh (oh)

Pourquoi passer à côté d'une opportunité ?Why miss out on an opportunity?
Tu veux une fille, ne cherche pas plus loin que moiYou want a girl don’t look further than me
Je ne peux pas garder d'ambiguïtéI can’t keep any ambiguity
Je m'en fous, j'admets que je suis collanteDon’t even care I admit I'm clingy
Peut-être que je devrais être plus prudenteMaybe I should be more careful
Peut-être que si je suis vraiment honnête, je devrais me taire avec toiMaybe if I'm really honest I should hold my tongue with you
Je sais que je devrais être plus prudenteI know I should be more careful
Bébé, je n'ai jamais été du genre à jeter ma prudenceBoy I’ve never been the type to throw away my caution

Je sais que je devrais rester coolI know that I should play it cool
Je le sais vraimentI really do
Mais chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-bébéBut every time that you’re around me ba-ba-baby
Chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-ba-ba-ba-bébéEvery time that you’re around me ba-ba-ba-ba-ba-baby
Mon attention est détournéeMy focus overruled
Je n'ai pas d'excuseI don’t have an excuse
Chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-bébéEvery time you get around me ba-ba-baby
Chaque fois que tu es près de moi, ba-ba-ba-ba-ba-bébéEvery time you get around me ba-ba-ba-ba-ba-baby

Tu as de la chance que j'ai un esprit monomaniaqueYou’re lucky that I got a one track mind
J'ai un esprit monomaniaqueI got a one track mind
Tu sais que tu as de la chance que je te veuilleYou know you’re lucky that I want you
Bébé, je dis juste çaBoy I'm just sayin’
Tu pourrais être ma hyperfixation ohh (oh)You could be my hyperfixation ohh (oh)
Je suis obsédée à l'idée que tu seras à moiI'm obsessing that you gon’ be mine
Que tu seras à moiThat you’re gon’ be mine
Je ne peux me concentrer que sur toiI can only focus on you
Bébé, ne le gaspille pasBoy don’t you waste it
Tu pourrais être ma hyperfixation ohh (oh)You could be my hyperfixation ohh (oh)

Flattée que tu m'invites et ouais, tout ça a l'air plutôt sympa (amour, amour, amour, amour, amour)Flattered that you’d invite and yeah it all sounds pretty nice (love, love, love, love, love)
Mais j'ai des plans ce soirBut I got plans tonight
Ohhhh (moment pour éteindre les lumières)Ohhhh (moment to kill the lights)
Les garçons font ce qu'ils font (alors dis-le plus fort)Boys do what they do (so say it louder)
Je supplie quiconque de lui dire de mettre le paquetI'm begging anyone to tell him turn it up a notch
(Quand il dit qu'il a fini, crois-le)(When he says he’s done, believe him)
D'autres garsOther guys
Je remercierais mes étoiles chanceuses (je ne ferais jamais, jamais, jamais ça, bébé, c'est juste)I’d thank my lucky stars (I would never, ever, ever, do that baby that’s just)
D'autres gars, ils me veulent aussi, bébé, c'est juste la nature (alors bébé, j'ai tout)Other guys, they want me too, boy that’s just nature (so baby I got it all)
Chaque fois que je te veux, bébé (trop tard, trop tard, trop tard, trop tard)Whenever I want you boy (too late, too late, too late, too late)
Bébé, ne le gaspille pasBoy don’t you waste it
Tu pourrais être ma hyperfixationYou could be my hyperfixation
Oh (oh)Oh (oh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Azarian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección