Traducción generada automáticamente

Too Little Too Late
Emerson Azarian
Trop peu, trop tard
Too Little Too Late
Clairement, ça te tue que nous deux, c'est du passéClearly it kills you that the two of us are past tense
Tu peux à peine t'en défaire, c'est évidentBarely can get it off your mind, it's obvious
Une fille comme moi qui attend, ça n'arrive pasA girl like me to wait around that doesn't happen
Alors pourquoi j'entends des rumeurs dans le public ?So why do I hear rumors from the audience?
Oh te voilà encoreOh there you go again
À raconter ta vie à tous tes potesRunnin' that mouth to all your friends
Continue à faire semblantKeep playing that pretend
Je pense juste que t'es bon à rienI just think you're good for nothing
C'est une vengeance malade ?Is this some sick revenge?
Dire à tous que je suis ta copineTelling all them I'm your girlfriend
Qu'est-ce qu'on ne comprend pas ?What don't we comprehend?
J'ai pas besoin de ton amourI don't need your lovin'
C'est trop tard, trop tardIt's too late too late
Je sais que tu veux que je revienne mais tu peux pas, c'estI know you want me back but you can't have that because it's
Trop tard, trop tardToo late too late
Et c'est bien dommage que ça se termine comme ça mais c'est justeAnd it's just too bad that it ends like that but it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tardToo late too late too late too late
Trop peu, trop tardToo little too late
Ne m'appelle pas quand je suis dans le viseur, ça va être la chuteDon't you hit my line when you're in my sights that's gon be man down
Gars, t'es à la traîne, deux pas derrière, attends de découvrirBoy you're outta time, two steps behind wait til you find out
C'est trop tard, trop tardIt's too late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tardToo late too late too late too late
Trop peu, trop tardToo little too late
Tu pensais vraiment qu'il y avait une chance que je plie ?You really thought there was a chance that I'd be foldin'
Quand m'as-tu déjà vu agir comme ça ?When have you ever seen me act the way before?
Maintenant je suis perdue par ce qui t'a rendu si audacieuxNow I'm confused by what made you feel so emboldened
À faire croire que je revenais pour plusMaking it sound like I've been coming back for more
Oh te voilà encoreOh there you go again
À raconter ta vie à tous tes potesRunnin' that mouth to all your friends
Continue à faire semblantKeep playing that pretend
Je pense juste que t'es bon à rienI just think you're good for nothing
C'est une vengeance malade ?Is this some sick revenge
Dire à tous que je suis ta copineTelling all them I'm your girlfriend
Qu'est-ce qu'on ne comprend pas ?What don't we comprehend
J'ai pas besoin de ton amourI don't need your lovin'
C'est trop tard, trop tardIt's too late too late
Je sais que tu veux que je revienne mais tu peux pas, c'estI know you want me back but you can't have that because it's
Trop tard, trop tardToo late too late
Et c'est bien dommage que ça se termine comme ça mais c'est justeAnd it's just too bad that it ends like that but it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tardToo late too late too late too late
Trop peu, trop tardToo little too late
Ne m'appelle pas quand je suis dans le viseur, ça va être la chuteDon't you hit my line when you're in my sights that's gon be man down
Gars, t'es à la traîne, deux pas derrière, attends de découvrirBoy you're outta time, two steps behind wait til you find out
C'est trop tard, trop tardIt's too late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tardToo late too late too late too late
Trop peu, trop tardToo little too late
Tu pensais que tu pouvais jouer avec moi comme ça (comme ça)Thinking you could play with me like that (like that)
Parler si fou derrière mon dos (ouais)Talking so crazy behind my back (yeah)
Il est enfin temps que je me débarrasse de mes déchets (mes déchets)Finally time that I take out all my trash (my trash)
J'ai pas besoin, je te veux pas et c'est un fait, ouais, ouais (ouais, ouais)I don't need, I don't want you and that's a fact yeah, yeah (yeah, yeah)
C'est trop tard, trop tardIt's too late too late
Je sais que tu veux que je revienne mais tu peux pas, c'estI know you want me back but you can't have that because it's
Trop tard, trop tardToo late too late
Et c'est bien dommage que ça se termine comme ça mais c'est justeAnd it's just too bad that it ends like that but it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tardToo late too late too late too late
Trop peu, trop tardToo little too late
Ne m'appelle pas quand je suis dans le viseur, ça va être la chuteDon't you hit my line when you're in my sights that's gon be man down
Gars, t'es à la traîne, deux pas derrière, attends de découvrirBoy you're outta time, two steps behind wait til you find out
C'est trop tard, trop tardIt's too late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tardToo late too late
Ouais c'est justeYeah it's just
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tardToo late too late too late too late
Trop peu, trop tardToo little too late



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Azarian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: