Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

Get Behind Me

Emerson Day

Letra

Éloigne-toi de moi

Get Behind Me

Quand la peur comme une vipère frappe et que l'inquiétude s'installeWhen fear like a viper strikes and worry starts to creep
Je sais que ce n'est pas la voix de mon Père, ça ne peut être queI know that ain't my Father's voice, it could only be
Ce menteur à mon oreille, essayant de me faire croireThat liar in my ear, trying to make me believe
Alors je l'appelle au nom du SeigneurSo I'm calling him out in the name of the Lord
Écoute quand je parleListen when I speak

Diable, éloigne-toi de moi – rentre chez toiDevil, get behind me – run on home
Retourne dans la tombe où tu appartiensBack to the grave where you belong
Au cas où tu aurais oublié, laisse-moi te dire la véritéIn case you forgot, let me tell you the truth
Tu es coincé sous mes bottes achetées par le sangYou're stuck under my blood-bought boots

Diable, éloigne-toi de moi, tu n'as aucun pouvoirDevil, get behind me, you've got no hold
J'ai été changé par le Saint-EspritI've been changed by the Holy Ghost
Essaie autant que tu veux, mais ça ne sert à rienTry all you want, but it ain't no use
Tu es coincé sous mes bottes achetées par le sangYou're stuck under my blood-bought boots

Éloigne-toi de moi, éloigne-toi de moiGet behind me, get behind me
Diable, éloigne-toi de moiDevil, get behind me

Le même pouvoir qui a ressuscité mon SauveurThe same power that raised my Savior
Est le pouvoir qui vit en moiIs the power that lives in me
Alors, si tu veux te battre, tu ferais mieux d'y réfléchir à deux foisSo, if you wanna pick a fight, you better think twice
Parce qu'il a une armée d'anges'Cause He's got an angel army

Diable, éloigne-toi de moi, rentre chez toiDevil, get behind me, run on home
Retourne dans la tombe où tu appartiensBack to the grave where you belong
Au cas où tu aurais oublié, laisse-moi te dire la véritéIn case you forgot, let me tell you the truth
Tu es coincé sous mes bottes achetées par le sangYou're stuck under my blood-bought boots

Diable, éloigne-toi de moi, tu n'as aucun pouvoirDevil, get behind me, you've got no hold
J'ai été changé par le Saint-EspritI've been changed by the Holy Ghost
Essaie autant que tu veux, mais ça ne sert à rienTry all you want, but it ain't no use
Tu es coincé sous mes bottes achetées par le sangYou're stuck under my blood-bought boots

Éloigne-toi de moi, éloigne-toi de moi –Get behind me, get behind me –
Diable, éloigne-toi de moiDevil, get behind me

Au nom du Seigneur, au nom du SeigneurIn the name of the Lord, in the name of the Lord
Éloigne-toi de moi (au nom du Seigneur)Get behind me (in the name of the Lord)
Éloigne-toi de moi (oh, au nom du Seigneur)Get behind me (oh, the name of the Lord)
Diable, éloigne-toi de moi (au nom du Seigneur)Devil, get behind me (in the name of the Lord)
Au nom du Seigneur (au nom du Seigneur, au nom du Seigneur)In the name of the Lord (the name of the Lord, the name of the Lord)

Diable, éloigne-toi de moi, rentre chez toi (tu ferais mieux de rentrer chez toi)Devil, get behind me, run on home (you better run on home)
Retourne dans la tombe où tu appartiens (retourne là où tu appartiens)Back to the grave where you belong (back where you belong)
Juste au cas où tu aurais oublié la véritéJust in case you forgot the truth
Tu es coincé sous mes bottes achetées par le sang (hey)You're stuck under my blood-bought boots (hey)

Diable, éloigne-toi de moi, tu n'as aucun pouvoirDevil, get behind me, you've got no hold
J'ai été changé par le Saint-EspritI've been changed by the Holy Ghost
Essaie autant que tu veux, mais ça ne sert à rienTry all you want, but it ain't no use
Tu es coincé sous mes bottes achetées par le sangYou're stuck under my blood-bought boots

Éloigne-toi de moi (oh, éloigne-toi de moi)Get behind me (oh, get behind me)
Éloigne-toi de moi (allez, éloigne-toi de moi)Get behind me (go on, get behind me)
Diable, éloigne-toi de moi (viens et éloigne-toi de moi)Devil, get behind me (come on and get behind me)
Au nom du SeigneurIn the name of the Lord

Éloigne-toi de moi (oh, Seigneur)Get behind me (oh, Lord)
Éloigne-toi de moiGet behind me
Diable, éloigne-toi de moiDevil, get behind me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Day y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección