Traducción generada automáticamente

Easy Street
Emerson Drive
Calle Fácil
Easy Street
Otra vez llegas tarde chicoYou're late again boy
Aparecí en la oficina con mis botas de trabajo, jeans y remeraI showed up at the office in my workboots, jeans and t-shirt
El jefe dijo que es una buena manera de perder el trabajoBoss said that's a good way to lose a job
Deberías haber visto la cara que pusoYou shoulda seen the look on his face
Cuando vacié mi maletínWhen I emptied out my briefcase
Dije que creo que me tomaré el resto de mi vida libreI said I think I'll take the rest of my life off
Tengo un flamante Beemer que estoy cambiandoI've got a brand new Beemer that I'm tradin up
Por una vieja camioneta destartaladaFor a run down puddle jumpin' pick'em up truck
Con una cubierta para la caja y un portaequipajesGot a camper shell and wrap-a-rack
He estado en la cima, ahora vuelvo a la Calle FácilI've been to the top now I'm going back to Easy Street
COROCHORUS
Bueno, el camino al éxito lleva de vuelta al bosqueWell the road to success leads back to the woods
Hasta el arroyo donde la pesca es buenaDown to the creek where the fishing is good
Criada en la sombra y buen champánMaid in the shade and fine champaigne
Tomando limonada bajo un viejo robleSipping lemonade under an old oak tree
No te preocupas por el costo de vida subiendo demasiadoYou don't worry about the cost of living getting too high
Cuando tienes todo lo que el dinero puede comprarWhen you've got everything money can buy
Supongo que puedes morir gratis en la Calle FácilGuess you can die for free on Easy Street
Ahora cuando compro accionesNow when I buy stock
Voy al mercado de agricultores localI go to the local farmers' market
Hay un intenso comercio en el remateIt's a heavy trading at the auction barn
Puedo obtener más motivación de la conversación de los viejosI can get more motivation from old timer's conversation
Que de cualquier seminario corporativoThen I ever got from a corporate seminar
Ahora llamo a vivir como un reyNow I call living high on a hog
Niño pobre gritando comiendo chocloPoor child screaming eatin' corn on the cob
Pongo mis pies en la Quinta AvenidaPlunk my feet on Fifth Avenue
Por una granja de 40 acres con vista al campoFor a 40 acre farm with a country view
En la Calle FácilOn Easy Street
COROCHORUS
No te preocupas por el costo de vida subiendo demasiadoYou don't worry about the cost of living getting too high
Cuando tienes todo lo que el dinero puede comprarWhen you've got everything money can buy
Supongo que puedes morir gratis en la Calle FácilGuess you can die for free on Easy Street
Si me buscas, estaré en la Calle FácilIf you're looking for me I'll be down in Easy Street
Tengo tus trabajos por aquíI got your jobs 'round here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: