Traducción generada automáticamente

A Dor Da Saudade
Emerson Gottardo
El Dolor de la Nostalgia
A Dor Da Saudade
En tus versos, papá[Nos teus versos, meu pai
Expreso tus sentimientosExpresso os teus sentimentos
Uniendo las culturas nativa y del campoUnindo as culturas nativa e sertaneja
Cantando el dolor de una nostalgiaCantando a dor de uma saudade]
Qué tanto duele la nostalgiaO quanto dói a saudade
En el pecho de un cantorNo peito de um cantador
Y el tintineo de la guitarraE o tinido da viola
En un corazón sufridoNum coração sofredor
Toca lo más profundo del almaToca no fundo da alma
De quien llora por amorQuem tá chorando de amor
Cada acorde es un gemidoCada acorde é um gemido
En los labios de un soñadorNos lábios de um sonhador
De este mal estoy sufriendo,Deste mal estou sofrendo,
Fui traicionado y despreciadoFui traído e desprezado
Mi amor se fueO meu amor foi embora
Y me dejó desconsoladoE me deixou desconsolado
Quedé sin rumbo en la vida,Fiquei sem rumo na vida,
Corazón destrozadoCoração despedaçado
Sintiendo el dolor de la nostalgia,Sentindo a dor da saudade,
Mi sentimiento afectadoMeu sentimento abalado
Dejó nuestro ranchito,Deixou o nosso ranchinho,
Fue a vivir a la ciudadFoi viver lá na cidade
Y se llevó consigoE levou junto com ela
Mi felicidadA minha felicidade
Un amor que parecíaUm amor que parecia
Durar por la eternidadDurar pela eternidade
Fue más débil que el lujo,Foi mais fraco que o luxo,
Vivo esta triste verdadVivo esta triste verdade
Hoy estoy aquí solo,Hoje estou aqui sozinho,
Parece que falta el sueloParece que falta o chão
Soy un pobre desamoradoSou um pobre mal-amado
En lo profundo de este campoNo fundo deste sertão
Esperando que ella regreseEsperando que ela volte
Para calmar mi corazónPra acalmar meu coração
Devolver mi alegríaDevolver minha alegria
Y sacarme de la soledadE me tirar da solidão
Mi consuelo es mi guitarraMeu consolo é minha viola
Y estos versos bien cantadosE esses versos bem cantados
Paso las noches cantandoPasso as noites cantando
En esta luna plateadaNeste luar prateado
La luna, mi compañera,A lua, minha companheira,
Brilla en mis pasos cansadosBrilha em meus passos cansados
Ella debe estar sabiendoEla deve estar sabendo
Qué tanto duele la nostalgiaO quanto dói a saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Gottardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: