Traducción generada automáticamente

Runaway
Emerson Lake And Palmer
Fugitivo
Runaway
Estás yendo hacia una vida mejor, algo que puedes sentir profundamenteYou're headed for a better life, something you can feel deep inside
En algún lugar donde las luces son tenues, y no hay nadie alrededorSomewhere where the lights are low, and there ain't nobody around to go
Diciendo cosas que simplemente no son ciertas, haciéndote quedar como un tontoSaying things that just ain't true, making such a fool out of you
Ellos creen saber exactamente dónde has estadoThey think they know just where you've been
Y te hacen sentir como si vivir fuera un pecadoAnd they make you feel like living is a sin
Así que corres, corres, huyes, y me dices que no hay otra maneraSo you run run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto, dices que no hay nada más que puedas hacerSay that you'll be leaving soon, you say there's nothing else you can do
Oh, ¿no puedes ver que yo también soy un fugitivo?, oh, pero sigues corriendoOh can't you see I'm just a runaway too, oh but you keep on running
Has estado viviendo, has estado sobreviviendo, quieres saber de qué se trata la vidaBeen livin' in, been livin' out, you want to know what life's all about
Te das cuenta de que no es tan buena, no hace lo que te dijeron que haríaYou're finding that it ain't as good, it don't do what they told you it would
Así que ahora es el momento de hacerlo bien, te irás cuando no haya nadie a la vistaSo now's the time 2 make it right, you'll walk on out when no one's in sight
Sigo pensando que hay una mejor manera, pero no puedes encontrar una razón para quedarteI still think there's a better way, but you can't find a reason to stay
Así que corres, corres, huyes, y me dices que no hay otra maneraSo you run run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto, dices que no hay nada más que puedas hacerSay that you'll be leaving soon, you say there's nothing else you can do
Así que corres, corres, huyes, y me dices que no hay otra maneraSo you run run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto (Dime que me encontrarás allí)Say that you'll be leaving soon (Tell me to find me there)
Dices que no hay nada más que puedas hacerYou say there's nothing else you can do
Oh, ¿no puedes ver que yo también soy un fugitivo?, oh, oh ohOh can't you see I'm just a runaway too, oh, oh oh
Estás yendo hacia una vida mejor, algo que puedes sentir profundamenteYou're headed for a better life, something you can feel deep inside
En algún lugar donde las luces son tenues, y no hay nadie alrededorSomewhere where the lights are low, and there ain't nobody around to go
Diciendo cosas que simplemente no son ciertas, haciéndote quedar como un tontoSaying things that just ain't true, making such a fool out of you
Ellos creen saber exactamente dónde has estadoThey think they know just where you've been
Y te hacen sentir como si vivir fuera un pecadoAnd they make you feel like living is a sin
Así que corres, corres, huyes, y me dices que no hay otra maneraSo you run run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto (Dime que me encontrarás allí)Say that you'll be leaving soon (Tell me to find me there)
Dices que no hay nada más que puedas hacerYou say there's nothing else you can do
Así que corres, corres, huyes, y me dices que no hay otra maneraSo you run run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto (Dime que me encontrarás, cariño)Say that you'll be leaving soon (You tell me to find me baby)
Dices que no hay nada más que puedas hacerYou say there's nothing else you can do
Oh, ¿no puedes ver, cariño?, oh, ¿no puedes ver, ¿no puedes ver?Oh can't you see baby, oh can't you see, can't you see?
Sigues corriendo, corres y corresYou keep running, you're running and running and
Corre, corre, huye, y me dices que no hay otra maneraRun run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto (Dime que me encontrarás allí)Say that you'll be leaving soon (Tell me to find me there)
Dices que no hay nada más que puedas hacerYou say there's nothing else you can do
Así que corres, corres, huyes, y me dices que no hay otra maneraSo you run run runaway, and tell me that there's no other way
Dices que te irás pronto (Oh cariño, dime que me encontrarás, cariño)Say that you'll be leaving soon (Oh baby tell me to find me baby)
Dices que no hay nada más que puedas hacerYou say there's nothing else you can do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Lake And Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: