Traducción generada automáticamente
Karn Evil 9
Emerson Lake And Palmer
Karn Evil 9
Karn Evil 9
Mañana fría y brumosa, escuché una advertencia en el aire
Cold and misty morning, I heard a warning borne in the air
Acerca de una era de poder donde nadie tenía una hora de sobra
About an age of power where no one had an hour to spare
Donde las semillas se han marchitado, los niños silenciosos se estremecieron, en el frío
Where the seeds have withered, silent children shivered, in the cold
Ahora sus rostros capturados en las lentes de los chacales por oro
Now their faces captured in the lenses of the jackals for gold
Voy a estar allí
I'll be there
Voy a estar allí
I'll be there
estaré allí
I will be there
Sufriendo en silencio, todos han sido traicionados
Suffering in silence, they've all been betrayed
Los lastimaron y los golpearon, de una manera terrible
They hurt them and they beat them, in a terrible way
Orando por la supervivencia al final del día
Praying for survival at the end of the day
No hay compasión para los que se quedan
There is no compassion for those who stay
Voy a estar allí
I'll be there
Voy a estar allí
I'll be there
estaré allí
I will be there
Debe haber alguien que pueda liberarlos
There must be someone who can set them free
Para tomar su dolor de esta odisea
To take their sorrow from this odyssey
Para ayudar a los desamparados y refugiados
To help the helpless and the refugee
Para proteger lo que queda de la humanidad
To protect what's left of humanity
no puedes ver
Can't you see
no puedes ver
Can't you see
no puedes ver
Can't you see
Voy a estar allí
I'll be there
Voy a estar allí
I'll be there
estaré allí
I will be there
Para sanar su dolor
To heal their sorrow
Para mendigar y pedir prestado
To beg and borrow
pelea mañana
Fight tomorrow
Entra, hola, tenemos el espectáculo más increíble
Step inside, hello, we've the most amazing show
Lo disfrutarás todo lo que sabemos
You'll enjoy it all we know
Paso adentro, paso adentro
Step inside, step inside
Tenemos emociones y conmociones, gallos de pelea supersónicos
We've got thrills and shocks, supersonic fighting cocks
Deja tus martillos en la caja
Leave your hammers at the box
Ven adentro, ven adentro
Come inside, come inside
Enrollar, enrollar, enrollar
Roll up, roll up, roll up
ver el espectáculo
See the show
Dejado detrás de las rejas, filas de cabezas de obispos en frascos
Left behind the bars, rows of bishops heads in jars
Y una bomba dentro de un auto
And a bomb inside a car
Espectacular, espectacular
Spectacular, spectacular
Si me sigues hay una especialidad
If you follow me there's a speciality
Algunas lágrimas para que veas
Some tears for you to see
miseria, miseria
Misery, misery
Enrollar, enrollar, enrollar
Roll up, roll up, roll up
ver el espectáculo
See the show
A continuación, en el proyecto de ley en nuestra casa de vodevil
Next upon the bill in our house of vaudeville
Tenemos una stripper en una caja
We've a stripper in a till
Que emoción, que emoción
What a thrill, what a thrill
Y no contentos con eso, con las manos a la espalda
And not content with that, with our hands behind our backs
Sacamos a Jesús de un sombrero
We pull Jesus from a hat
Entra en eso, entra en eso
Get into that, get into that
Enrollar, enrollar, enrollar
Roll up, roll up, roll up
ver el espectáculo
See the show
Bienvenidos mis amigos al show que nunca termina
Welcome back my friends to the show that never ends
Estamos muy contentos de que pudiera asistir
We're so glad you could attend
Ven adentro, ven adentro
Come inside, come inside
Allí detrás de un cristal hay una verdadera brizna de hierba
There behind a glass is a real blade of grass
Tenga cuidado al pasar
Be careful as you pass
Muévete, muévete
Move along, move along
Entra, los espectáculos están a punto de comenzar
Come inside, the shows about to start
Garantizado para volar tu cabeza aparte
Guaranteed to blow your head apart
Tenga la seguridad de que obtendrá el valor de su dinero
Rest assured you'll get your moneys worth
El mayor espectáculo en el cielo, el infierno o la tierra
The greatest show in heaven, hell or earth
Tienes que ver el espectáculo, es una dinamo
You've got to see the show, it's a dynamo
Tienes que ver el show, es rock and roll
You've got to see the show, it's rock and roll
Justo ante tus ojos, sacamos risas de los cielos
Right before your eyes, we pull laughter from the skies
Y se ríe hasta llorar luego muere luego muere
And he laughs until he cries then he dies then he dies
Entra, el espectáculo está a punto de comenzar
Come inside, the show's about to start
Garantizado para volar tu cabeza aparte
Guaranteed to blow your head apart
Tienes que ver el espectáculo, es una dinamo
You've got to see the show, it's a dynamo
Tienes que ver el show, es rock and roll
You've got to see the show, it's rock and roll
Pronto la reina gitana en un glaseado de vaselina
Soon the gypsy queen in a glaze of Vaseline
Actuará en guillotina
Will perform on guillotine
Que escena, que escena
What a scene, what a scene
A continuación, en el estrado, ¿podría extender una mano?
Next upon the stand, will you please extend a hand
A la banda de ragtime de Alexander
To Alexanders ragtime band
tierra de dixie, tierra de dixie
Dixie land, Dixie land
Enrollar, enrollar, enrollar
Roll up, roll up, roll up
ver el espectáculo
See the show
Actuando en un taburete, tenemos una vista para hacerte babear
Performing on a stool, we've a sight to make you drool
Siete vírgenes y una mula
Seven virgins and a mule
Mantenlo fresco, mantenlo fresco
Keep it cool, keep it cool
Nos gustaría que se conozcan las exhibiciones que se mostraron
We would like it to be known the exhibits that were shown
Somos exclusivamente nuestros
We're exclusively our own
Todo nuestro, todo nuestro
All our own, all our own
Ven a ver el espectáculo
Come and see the show
Ven a ver el espectáculo
Come and see the show
Ven a ver el espectáculo
Come and see the show
ver el espectáculo
See the show
Hombre solo, nacido de piedra
Man alone, born of stone
Estampará el polvo del tiempo
Will stamp the dust of time
Sus manos encienden la llama de su alma
His hands strike the flame of his soul
Ata una cuerda a un árbol y cuelga el universo
Ties a rope to a tree and hangs the universe
Hasta que los vientos de la risa soplen fríos
Until the winds of laughter blows cold
Miedo que resuena en los oídos de los hombres
Fear that rattles in men's ears
Y asoma su horrible cabeza
And rears its hideous head
Terror, muerte en el viento
Dread, death in the wind
El hombre de acero reza y se arrodilla
Man of steel pray and kneel
Con la antorcha encendida de la fiebre
With fever's blazing torch
Empuje en la cara de la noche
Thrust in the face of the night
Dibuja una hoja de compasión
Draws a blade of compassion
Besado por innumerables reyes
Kissed by countless kings
Cuyas palabras enjoyadas de trompeta ciegan su vista
Whose jewelled trumpet words blind his sight
Muros que ningún hombre pensó que caerían
Walls that no man thought would fall
Los altares de los justos
The altars of the just
Polvo triturado en el viento
Crushed dust in the wind
Ningún hombre cede quien vuela en mi nave
No man yields who flies in my ship
Peligro
Danger
Deje que la computadora del puente hable
Let the bridge computer speak
Extraño
Stranger
Carga tu programa, soy tu mismo
Load your program, I am yourself
Ninguna computadora se interpone en mi camino
No computer stands in my way
Solo la sangre puede cancelar mi dolor
Only blood can cancel my pain
Guardianes de un nuevo amanecer claro
Guardians of a new clear dawn
Que se dibujen los mapas de la guerra
Let the maps of war be drawn
Alégrate, la gloria es nuestra
Rejoice, glory is ours
Nuestros jóvenes no han muerto en vano
Our young men have not died in vain
Sus tumbas no necesitan flores
Their graves need no flowers
Las cintas han grabado sus nombres
The tapes have recorded their names
soy todo lo que hay
I am all there is
Negativo, primitivo, limitado, te dejo vivir
Negative, primitive, limited, I let you live
pero te di la vida
But I gave you life
Que mas puedes hacer?
What else could you do?
Para hacer lo correcto
To do what was right
Soy perfecto, ¿y tú?
I'm perfect, are you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerson Lake And Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: