Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.953

Addicted To Bad Decisions

Emery

Letra

Adicto a las malas decisiones

Addicted To Bad Decisions

Soy adicto a las malas decisionesI'm addicted to bad decisions
No puedo evitarloI just can't ever help myself
(Pero esto es diferente)(But this is different)
Suena tan convincenteIt sounds so convincing
Ella es buena para tiShe's good for you
Tan bueno para nosotros tambiénSo good for us as well
Serás el sabor que perdura en mis labiosYou'll be the taste lingering on my lips
Serán mis manos aferrándose a tus caderasIt'll be my hands clinging to your hips

Tengo que sacarloI got get get get it out
Tienes que sacarme de aquíGotta get me out
Encuentra el defectoFind the flaw
Encuentra el interruptorFind the switch
Sólo bájameJust get me down

No importa si no pudieras regresarWouldn't matter if you couldn't go back
Pero nunca pensaste en preguntarBut you never even thought to ask
Así que creo que siSo I think if you would
Entonces creo que deberíasThen I think that you should

Recuerda, recuerda, recuerdaRemember, remember, remember
(Culpo a esto en un año honesto)(I blame this on a honest year)
Lo hemos hecho todo juntosWe've done this all together
(Si te tomas esto despacio, entonces ella no lo sabrá)(If you take this slow then she won't know)
Recuerden a los impostores y pretendientesRemember the imposters and pretenders
(Culpa esto en un año modesto)(You blame this on a modest year)
Juntos han hecho esto para conseguirlaTogether have done this to get her
Así que ve a buscarlaSo go get her

¿Es posible olvidar su nombre?Is it possible to forget your name?
¿La identidad corriendo por tus venas?The identity running through your veins?
¿Valió la pena estos fines para jugar este papel?Was it worth these ends to play this part?
Nunca pensé que podría llegar tan lejosI never thought it could get this far
La vanidad sólo trae el nuevoVanity only brings in the new
Pero el barco que se hunde ahoga a todas las personas aquíBut the sinking ship drowns every person here
Incluyándote a tiIncluding you

Y decirte a ti mismo que estabas equivocado cuando dueleAnd tell yourself you were wrong when it hurts
Pero lo poco original que nunca habrías trabajadoBut the unoriginal you would have never worked
Oh, tú eres la afortunadaOh, you're the lucky one

Es difícil de mostrar cuando las manchas sangranIt's hard to show when the stains bleed through
Tiene que saber que nunca fuiste túShe's gotta know this was never you
Tengo que sacarloGotta get get get it out
Tienes que sacarme de aquíGotta get me out
Simplemente no puedo cerrar apagarlo apagarloJust can't seem to shut shut shut it down
Aunque las manchas siguen siendo las mismas, simplemente reaparecenAlthough the stains stay same, they just reappear
Pero puedo mantener todo esto para ti, queridaBut I can keep this all up for you, dear
Tienes que sacarme de aquíGotta get get get me out
Tengo que sacarloGotta get it out
Encuentra el defectoFind the flaw
Encuentra el interruptorFind the switch
Sólo apágaloJust shut it down

Recuerda, recuerda, recuerdaRemember, remember, remember
(Culpo esto en un año honesto)(I blame this on an honest year)
Hemos hecho todo esto para atraparlaWe've done this all to get her
Así que ve a buscarlaSo go get her

¿Es posible olvidar su nombre?Is it possible to forget your name?
¿La identidad corriendo por tus venas?The identity running through your veins?
¿Valió la pena el fin de jugar este papel?Was it worth the ends to play this part?
Nunca pensé que podría llegar tan lejosI never thought it could get this far
La vanidad sólo trae el nuevoVanity only brings in the new
Pero el barco que se hunde ahoga a todas las personas aquíBut the sinking ship drowns every person here
Incluyándote a tiIncluding you

Dime a ti mismo que estaba mal cuando dueleTell yourself it was wrong when it hurts
Pero lo poco original que nunca habrías trabajadoBut the unoriginal you would have never worked

Oh, tú eres la afortunadaOh, you're the lucky
Tú eres el afortunadoYou're the lucky one
Alguien te amaría tanto que se deshizoSomeone would love you so much they would come undone
En, tú eres el afortunadoOn, you're the lucky one

Soy adicto a las malas decisionesI'm addicted to bad decisions
No puedo evitarloI just can't ever help myself
Siempre pensé que podía arreglar los bordesAlways thought I could fix the edges
Pero estoy destrozado y no queda nadaBut I'm torn and there's nothing left
No soporto pensar en ti de esta maneraI just can't stand the thought of you this way
Así que dije las cosas que pensé que te harían quedarteSo I said the things that I thought would make you stay

Pero me equivoqué, me equivoquéBut I was wrong, I was wrong
Me equivoquéI was wrong

¿Es posible olvidar su nombre?Is it possible to forget your name?
¿La identidad corriendo por tus venas?The identity running through your veins?
¿Valió la pena el fin de jugar este papel?Was it worth the ends to play this part?
Nunca pensé que podría llegar tan lejosI never thought it could get this far
La vanidad sólo trae el nuevoVanity only bring in the new
Pero el barco que se hunde ahoga a todas las personas aquíBut the sinking ship drowns every person here
Incluyándote a tiIncluding you

Dime a ti mismo que estabas equivocado cuando dueleTell yourself you were wrong when it hurts
Pero lo poco original que nunca habrías trabajadoBut the unoriginal you would have never worked
Eres tan poco original, que nunca habría funcionadoYou're so unoriginal, it would have never worked


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emery y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección