Traducción generada automáticamente

Returning The Smile You Have Had From The Start
Emery
Devolver la sonrisa que has tenido desde el principio
Returning The Smile You Have Had From The Start
Querías saber siYou wanted to know if
Si valía la pena el dolor que nos ha causado.If it was worth the pain that it has caused us.
Ambas nuestras vidas - restar una vidaBoth our lives - subtract one life
Para saber por qué merecías estoTo know why it was you deserved this
Tan simple como puedoAs simple as I can
Te diré la diferenciaI'll tell you the difference
Entre un lápiz y una plumaBetween a pencil and a pen
Y dónde nos dejará ahoraAnd where it will leave us now
Mientras tu cuerpo te deja morir,As your body lets you die,
Y yo sigo aquí aún vivoAnd I sit here still alive
En mi memoria te escribí con tintaIn my memory I wrote you down in ink
Nunca quise borrar tu historiaI never wanted to erase your story
Incluso con la tragedia que traeEven with the tragedy it brings
El líquido en tus pulmonesThe fluid in your lungs
Que te dice que estás perdiendo, deja de respirarThat tells you you're losing, stop breathing
La medicina que viene te arreglaráThe medicine that comes will fix you
Te ayudará pero te lleva de consciente a dormirWill help you but takes you from conscious to sleep
Pongo mis manos en tu rostro y lloroPlace my hands to face and weep
En mi memoria te escribí con tintaIn my memory I wrote you down in ink
Nunca quise borrar tu historiaI never wanted to erase your story
Incluso con la tragedia que traeEven with the tragedy it brings
Algo hermosoSomething beautiful
Algo arrancado de mis manosSomething torn from my hands
No estoy listo para que muerasI'm not ready for you to die
(No puedo irme así, aléjate de ella)(I can't leave here like this, get away from her)
Este día terminará con una vida completaThis day will end with a life complete
(eso no es todo lo que ella era. No quiero decir adiós aún)(that is not all that she was. I don't want to say goodbye yet)
Este día terminará con una vida completaThis day will end with a life complete
Mi amigo más cercano aquí frente a míMy closest friend here in front of me
Querías saber siYou wanted to know if
Si valía la pena el dolor que nos ha causado.If it was worth the pain that it has caused us.
Ambas nuestras vidas - restar una vidaBoth our lives - subtract one life
Para saber por qué merecías estoTo know why it was you deserved this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: