Traducción generada automáticamente

Go Wrong Young Man
Emery
Equívocate Joven
Go Wrong Young Man
Pensé que era el sol y toda su luzI thought I was the sun and all its light
Brillando en la oscuridad, tu venganza mi guíaShining in the dark, your vengeance my guide
Quería recuperar este mundo para tiI wanted to take this world back for you
Desgarrando piel y voz dejando que la luz se abriera pasoTearing skin and voice let the light breakthrough
No puedo ver nadaI can’t see a thing
Quiero esto más que cualquier cosaI want this more than anything
El faro detuvo mis pies de moverseThe headlight stopped my feet from moving
Y mis párpados no podían cerrarse ni apartarseAnd my eyelids could not close or move away
Del eco de la voz que dobló ambosFrom the echo of the voice that buckled both
Mis rodillas y me arrojó al suelo bajo el pesoMy knees and flung me to the ground beneath the weight
La tierra y el camino parecían como si no estuvieranThe earth and road seemed like they were
Allí en absoluto, pero allí estaba y todo en su lugarNot there at all but there it was and everything in place
Pero yo había cambiado, ya no era el mismoBut I was changed, I was not the same
Pero ahora confieso, aquí en mi propiaBut now I confess, here in my own
Carne está lo familiar y lo íntimoFlesh is the familiar and the intimate
7 Palabras, 7 palabras se han clavado en mí7 Words, 7 words have severed into me
7 Palabras, 7 palabras me han llevado a mis rodillas7 Words, 7 words have brought me to my knees
Cuenta tus bendiciones por no haber visto nuncaCount your blessings that you’ve never seen
Las cosas, las simples cosas eran nuestras para tomarThe things the simple things were ours to take
Pero las preguntas bailaban alrededor de nuestra inocenciaBut the questions danced around our innocence
Y ahora la inocencia no es más que feAnd now the innocence is nothing more than faith
Reúne tus cosas hacia la puerta, ven rápido ahoraGather towards the door your things, come quickly now
La mañana da la luzThe morning gives the light away
Abre tu corazón, a las partes más oscuras y déjalas partirOpen your heart, to the very worst parts and let them depart
Corté mis dientes en la carne de los mentirososI cut my teeth on the flesh of the liars
Convertí mis palabras en piedras y luego rompí todos los huesosI made my words into stones and then broke all the bones
Nunca vi la hoja que desgarró mi caja torácicaI never saw the blade that ripped up my rib cage
Mis ojos se empañaron y el mundo siguió adelanteMy eyes glazed over and the world moved on
¿Cómo nos atrevemos a hablar del futuro y presumir de legadoHow dare we speak of future and boast of legacy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: