Traducción generada automáticamente

Pink Slip
Emery
Carta de despido
Pink Slip
Esta ciudad no es lo suficientemente grande para los dos,This town ain’t big enough for both of us,
Así que no te duermas en las cosas que mis manos han hechoSo don’t sleep on the things that my hands have done
La flora y el fuego siguen iluminando la distanciaThe flora and the fire keep lighting up the distance
Ten cuidado con tu boca, no dejes que hable sin controlCareful with your mouth don’t let it run
Fuera de vista, fuera de la menteOut of sight, out of mind
Clavé mis talones en la tierraDug my heels into the earth
Era seguro, era mío, pero aquí es donde el camino giraIt was safe, it was mine, but this is where the way turns
Aprovecha mientras puedas, tira esto y olvídaloTake it while you get it, toss this and forget it
Mientras tragas tu asiento e hijoAs you swallow your seat and son
Estás plagado de orgullo de padresYou’re plagued with pride of fathers
Mucho tiempo muerto detrás de tiLong since dead behind you
Ten cuidado con tus pies, no dejes que corranCareful with your feet don’t let them run
Para cuestionarte a ti mismo, lo maldito se mantendrá alejadoTo question yourself the cursed will stay away
Puedes camuflarte, puedes encerrar y puedes esconderYou can camouflage, you can lock up and you can stow away.
Pero es cuestionarse a uno mismo en un esconditeBut it is to question one’s self in a hideout
Dejar la cobertura, lo maldito se mantendrá alejadoTo leave the cover, the cursed will stay away
Y en mi duro corazón intenté bloquearAnd in my hard heart I tried to block out
Y borrar, y obstruir las nubesAnd to blot out, and obstruct the clouds.
Pero el sudario, la campana, la mantaBut the shroud, the bell, the blanket
Y el sobre los eclipsarán ahoraAnd the envelope will eclipse them now
Olvida lo que dejaste, esta parte nunca es fácilForget what you left, this part is never easy
De pie donde el agua se encuentra con la orilla sientes el solStanding where the water meets the shore you feel the sun
Tocar tu rostro y dejar su marca sin ningún lugar a donde huirTouch your face and leave its mark with nowhere left to run
Para ocultar tus manos temblorosas y las palabras que juraron que este era el díaTo hide your shaking hands and words that swore this was the day.
Nunca te sientes tan débil como cuando las respuestas se vanYou never feel as weak as when the answers go away
Me atraparon en la corriente, es una lección y la aprendíI was caught in the current, it’s a lesson and I’ve learned it
El maestro dejó cicatrices en nuestros puñosThe teacher left scars on our fists
Soy el peor, soy el peor, por favor déjame aquíI’m the worst, I’m the worst, just please leave me here
Hay dolor del que nunca hablamos, dudamos de los que amamosThere’s pain we never speak of, second guess the ones that we love
Y lo último que quieres es que tus últimas palabras suenen tan asustadasAnd the last thing you want is for your last words to sound so scared,
Pero te encuentras aquí, solo y asustadoBut you find yourself here, alone and scared
¿Te dejarán aquí, me dejarás aquí?Will they leave you here, will you leave me here
La mejor parte de esoThe best part of that
Es que lo quiero de vueltaIs I want it back
Las mejores cosas que decirThe best things to say
Quiero decirI want to say
Que todo este tiempo estaba equivocadoThat all this time I was wrong
El agua es profundaThe water’s deep
Mientras encuentran su sueñoAs they find their sleep
Y supliqué por menosAnd I begged for less
Pero dudéBut I second guessed
Que vendríasThat you would come
Tras de míAfter me
(De las manos de mi madre a las manos de una chica(From the hands of my mother to the hands of a girl
De las manos de mi madre a las manos del mundoFrom the hands of my mother to the hands of the world
De las manos de mi madre a las manos que veo ante míFrom the hands of my mother to the hands I see before me
¿Podría separar esto profundamente?Could I part this deep
Nunca quise decirlo pero tuve queI never wanted to say but I had to
Y asumiré tu culpa pero siempre fuiste túAnd I’ll take your blame but it was always you
Nos fuimos después de la mañana mientras llamabas a tu nombre)We left after morning as you called to your name)
El pasado aún esperaThe past still waits
Es el dolor del que nunca hablamosIt’s the pain we never speak of
Para llamar mi atención,To catch my eye,
Dudar de los que amamosSecond guess the ones that we love
Y nunca me detuveAnd I never stopped
Todas las palabras y nuestras confesionesAll the words and our confessions
CuestionarTo question
Nunca pensé que debería cuestionarI never thought that I should question
Por qué cuestionarTo question why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: