Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Safe

Emery

Letra

Seguro

Safe

Siempre podías verte a ti mismo en mí
You could always see yourself in me

Una nueva forma de vivir vicariamente
A brand new way to live vicariously

Quería mostrarte el mundo a través de mis ojos
I wanted to show you the world through my eyes

Pero tenías que dejarme ir, solo déjame ir para poder vivir mi vida
But you had to let me go, just let me go so I could live my life

Solíamos mirar las estrellas, y soñar con los días en que encontraríamos algo más
We used to look at the stars, and dream of the days we would find something more

En algún lugar del camino, la sonrisa dejó tu rostro y tu vida en
Somewhere along the way, the smile left your face and life set in

Cambió todo
It changed everything

Solíamos mirar las estrellas, y soñar con los días en que encontraríamos algo más
We used to look at the stars, and dream of the days we would find something more

En algún lugar a lo largo del camino la sonrisa dejó tu cara, cuando tus ojos cayeron
Somewhere along the way the smile left your face, as your eyes fell

La luz que una vez brilló lentamente se atenuó
The light that once shined slowly dimmed

Me alejé del camino que escogiste para mí
I wandered from the path that you chose for me

(Dije que nunca te dejaría ir, pero tuve que hacerlo)
(I said I'd never let you go, but I had to)

Sentí que tu mano se deslizaba, mientras mis ojos se abrían para ver
I felt your hand slip away, as my eyes opened to see

(No quería paralizar los pensamientos en tu cabeza)
(I didn't want to paralyze the thoughts in your head)

Toda la belleza en el placer
All the beauty in the pleasure

(Busca lo que has deseado)
(Search for what you've wanted)

Y todas las cosas que me había perdido
And all the things that I had missed

(No dejes que se te escape de las manos)
(Don't let it slip from your hands)

En un momento estaba atrapado en el mundo
In a moment I was caught up in the world

(Con todo lo que me ofreció)
(With everything that she offered me)

Solíamos mirar las estrellas, y soñar con los días en que encontraríamos algo más
We used to look at the stars, and dream of the days we would find something more

En algún lugar del camino, la sonrisa dejó tu cara mientras tus ojos caían
Somewhere along the way, the smile left your face as your eyes fell

Cambió todo
It changed everything

Me abrazaste en tus brazos, me prometiste que me amarías sin importar en qué me convertiría
You held me close in your arms, promised me you'd love me no matter what I would become

Es su gracia que siento en todas partes empujándome a lo desconocido que temo
It's your grace I feel everywhere pushing me into the unknown that I fear

Jugaste a salvo para que los que amabas pudieran tenerlo todo
You played it safe so the ones you loved could have everything

Te diste a ti mismo cuando no quedaba nada
You gave yourself when there was nothing left

Incluso cuando el cielo se caía, me cubriste en lugar de eso
Even when the sky was falling down you covered me instead

Te diste a ti mismo cuando no quedaba nada
You gave yourself when there was nothing left

Siempre podías verte a ti mismo en mí
You could always see yourself in me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Andy Nichols / Dave Powell / Devin Shelton / Josh Head / Matt Carter / Toby Morrell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção